"'s wrong with her" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطبها
        
    • يحدث لها
        
    • مشكلتها
        
    • حدث لها
        
    • يحدث معها
        
    • دهاها
        
    • حل بها
        
    • حصل لها
        
    • الخطأ بها
        
    • أنت سلبي جداً بخصوصها
        
    • جرى لها
        
    I don't know what's wrong with her any more than you do. Open Subtitles لم أعد أعلم ما خطبها بعد الآن أكثر منكِ
    Nothing. I didn't do anything. What's wrong with her? Open Subtitles لا شيئ , لم افعل بها شيئ ما خطبها ؟
    What's wrong with her? Open Subtitles * في يوماً من الأيام سوف نتحرر من تلك السلاسل * -ما خطبها ؟ * و نحلق *
    - She's completely changed, I'm telling you. - What's wrong with her? Open Subtitles اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها ؟
    Seriously, what's wrong with her? Open Subtitles ما خطبها حقًا ؟
    Hell's wrong with her? Open Subtitles ما خطبها بحق الجحيم؟
    Yeah, to see if Deaton can figure out what's wrong with her. Open Subtitles أجل، ليروا إذا كان (ديتون) يستطيع تبيّن خطبها.
    What's wrong with her is that she killed two people. Open Subtitles خطبها هي أنها قتلت شخصين.
    X5s don't just roll over without a fight. What's wrong with her? Open Subtitles اعضاء (الإكس فايف) لا يستسلمون بدون قتال ما خطبها ؟
    - What's wrong with her? Open Subtitles ما خطبها ؟ - إنها مريضة بالسكرى -
    I don't know what's wrong with her. Open Subtitles لا أعلم ما خطبها
    Do you know what's wrong with her? Open Subtitles أتعلمون ما خطبها ؟
    God forbid, what's wrong with her... Open Subtitles يا إلهي، ما خطبها..
    - What the hell's wrong with her? Open Subtitles ما خطبها بحق الجحيم؟
    What's wrong with her, man? Open Subtitles ما خطبها يا رجل؟
    I've got no idea what's wrong with her. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ما خطبها
    -I don't know what's wrong with her. Open Subtitles لا أعلم ما خطبها.
    No, I asked you to help figure out what's wrong with her. Open Subtitles لا ، طلبت منكِ مُساعدتها في إكتشاف ماذا يحدث لها
    Look, I don't know what's wrong with her. Open Subtitles انظروا , لا أعرف ما مشكلتها .. نحن نتجادل طوال الوقت
    It's just a scary thing,'cause no one knows exactly what's wrong with her. Open Subtitles هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها
    What's wrong with her? Open Subtitles مالذي يحدث معها ؟
    I don't know what's wrong with her. Open Subtitles لا اعلم ماذا دهاها
    What's wrong with her? Open Subtitles ماذا حل بها... ؟
    - What's wrong with her? Open Subtitles -ماذا حصل لها ؟
    Ted, I am so embarrassed. I don't know what's wrong with her. Open Subtitles (تيد) أنا محرجه جداً لا أعرف ما الخطأ بها
    I don't know what's wrong with her. Open Subtitles لا أعرف ماذا جرى لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus