"'t about" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يتعلق
        
    • الأمر لا
        
    • لا يتعلّق
        
    • لا تتعلق
        
    • لايتعلق
        
    • لا يخص
        
    • ليس بخصوص
        
    • لا يدور
        
    • لا يرتبط
        
    • بشأنِ
        
    • ليس متعلقاً
        
    • ليست عن
        
    • ليش بشأن
        
    • منوطاً
        
    This isn't about winning or losing. This is about staying alive. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة
    This isn't about his old man. You think I didn't respect Dad. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي
    I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, it's about finding a solution. Open Subtitles أعلم أننا نشعر ببعض المسؤولية و لكن الأمر لا يتعلق بالعتاب بل يتعلق بإيجاد حل
    And for the record this isn't about some prizefight between your brothers. Open Subtitles و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك
    But this isn't about me being right or her being a lying sack of shit. Open Subtitles لكن المسألة لا تتعلق بكوني على حق أو بكونها مجرد كاذبة.
    Listen... this isn't about me trying to cut a deal here. Open Subtitles اصغٍِ الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة
    This isn't about me. This is about all of us. Open Subtitles هذا لا يتعلق بي، هذا يخصنا جميعًا، الملاذ حقيقيّ
    - It isn't. But forgiveness isn't about right and wrong. Open Subtitles لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح
    I'm so upset because it ain't about the case, baby. Open Subtitles أنا منزعج كثيرا لأن الأمر لا يتعلق بالقضية عزيزتي
    I thought you said this wasn't about the secrets. Open Subtitles إعتقدت أنك قُـلتِ بأن الأمر لا يتعلق بالأسرار
    - She hasn't delivered. - Yes, but this isn't about her. Open Subtitles ـ لم تنجح في جعلنا نقبض عليه ـ أجل، لكن الأمر لا يتعلق بها
    Seriously, you're gonna stand here and you're gonna look us in the eyes and with a straight face, say that this isn't about getting stoned? Open Subtitles جدياً، هل ستقف هنا و تنظروا في عيناني بتلك الوجوه الغريبة و تقولان أن هذا الأمر لا يتعلق بالإنتشاء؟
    I'm not and this isn't about Mon-El, this is about the truth. Open Subtitles أنا لست وهذا لا يتعلق الإثنين إيل، هذا عن الحقيقة.
    Ain't about you. It's about his ten years inside. And money. Open Subtitles ‫الأمر لا يتعلق بك ‫بل بسجنه لـ10 سنوات والمال
    This isn't about the witch thing. It's about my other changes. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعق بكوني ساحرة الأمر يتعق بتغيراتي الأخري
    Well, you know, this isn't about effort anyway. Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أن الأمر لا يتعلّق بمدى الجهد المبذول
    Elections aren't about ideas. Elections are about candidates. Open Subtitles الانتخابات لا تتعلق بالأفكار الانتخابات تتعلق بالمرشحين
    Then stop worrying about what we're doing because tomorrow isn't about losing. Open Subtitles إذن إترك القلق عما نقومُ بهِ لأننا بالغد الأمر لايتعلق بالخسارة.
    This isn't about good governance or the will of the people or solving problems that need to be solved. Open Subtitles هذا لا يخص الحكم الجيد أو رغبة الناس أو حل المشاكل التي تحتاج أن يتم حلها
    This ain't about your tab. You got bigger problems than that. Open Subtitles هذا ليس بخصوص فاتورة الطاولة لديك مشاكل أكبر من ذلك
    Oh, for Christ's sake, Katie, this isn't about you! Open Subtitles بحق المسيح يا كايتي هذا لا يدور عنكِ
    Clark, love isn't about playing it safe, it's about risks. Open Subtitles كلارك ،الحب لا يرتبط بالأمان بل بالخطر
    This isn't about your pathetic little cut. Open Subtitles هذا ليس بشأنِ جرحكِ الصغير المثير للشفقة.
    It ain't about whether you can or you can't, it's about whether you will or you won't. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا
    -Life isn't about Strike It Rich. -It's a school night. Open Subtitles الحياة ليست عن برنامج خمن تربح انها ليلة دراسية
    Howard, you know this isn't about money for somebody like you. Open Subtitles ( هاوارد ) هذا ليش بشأن المال لشخصٌ من أمثالُكَ
    The thing with him is that-- What he never got was that the show, this whole thing, it wasn't about adventure or magic. Open Subtitles ذلك لأنّه لم يعِ قطّ أن هذا البرنامج ليس منوطاً بالمغامرة أو السحرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus