This isn't about winning or losing. This is about staying alive. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة |
This isn't about his old man. You think I didn't respect Dad. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي |
I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, it's about finding a solution. | Open Subtitles | أعلم أننا نشعر ببعض المسؤولية و لكن الأمر لا يتعلق بالعتاب بل يتعلق بإيجاد حل |
And for the record this isn't about some prizefight between your brothers. | Open Subtitles | و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
But this isn't about me being right or her being a lying sack of shit. | Open Subtitles | لكن المسألة لا تتعلق بكوني على حق أو بكونها مجرد كاذبة. |
Listen... this isn't about me trying to cut a deal here. | Open Subtitles | اصغٍِ الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة |
This isn't about me. This is about all of us. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي، هذا يخصنا جميعًا، الملاذ حقيقيّ |
- It isn't. But forgiveness isn't about right and wrong. | Open Subtitles | لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح |
I'm so upset because it ain't about the case, baby. | Open Subtitles | أنا منزعج كثيرا لأن الأمر لا يتعلق بالقضية عزيزتي |
I thought you said this wasn't about the secrets. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قُـلتِ بأن الأمر لا يتعلق بالأسرار |
- She hasn't delivered. - Yes, but this isn't about her. | Open Subtitles | ـ لم تنجح في جعلنا نقبض عليه ـ أجل، لكن الأمر لا يتعلق بها |
Seriously, you're gonna stand here and you're gonna look us in the eyes and with a straight face, say that this isn't about getting stoned? | Open Subtitles | جدياً، هل ستقف هنا و تنظروا في عيناني بتلك الوجوه الغريبة و تقولان أن هذا الأمر لا يتعلق بالإنتشاء؟ |
I'm not and this isn't about Mon-El, this is about the truth. | Open Subtitles | أنا لست وهذا لا يتعلق الإثنين إيل، هذا عن الحقيقة. |
Ain't about you. It's about his ten years inside. And money. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بك بل بسجنه لـ10 سنوات والمال |
This isn't about the witch thing. It's about my other changes. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعق بكوني ساحرة الأمر يتعق بتغيراتي الأخري |
Well, you know, this isn't about effort anyway. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أن الأمر لا يتعلّق بمدى الجهد المبذول |
Elections aren't about ideas. Elections are about candidates. | Open Subtitles | الانتخابات لا تتعلق بالأفكار الانتخابات تتعلق بالمرشحين |
Then stop worrying about what we're doing because tomorrow isn't about losing. | Open Subtitles | إذن إترك القلق عما نقومُ بهِ لأننا بالغد الأمر لايتعلق بالخسارة. |
This isn't about good governance or the will of the people or solving problems that need to be solved. | Open Subtitles | هذا لا يخص الحكم الجيد أو رغبة الناس أو حل المشاكل التي تحتاج أن يتم حلها |
This ain't about your tab. You got bigger problems than that. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص فاتورة الطاولة لديك مشاكل أكبر من ذلك |
Oh, for Christ's sake, Katie, this isn't about you! | Open Subtitles | بحق المسيح يا كايتي هذا لا يدور عنكِ |
Clark, love isn't about playing it safe, it's about risks. | Open Subtitles | كلارك ،الحب لا يرتبط بالأمان بل بالخطر |
This isn't about your pathetic little cut. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنِ جرحكِ الصغير المثير للشفقة. |
It ain't about whether you can or you can't, it's about whether you will or you won't. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا |
-Life isn't about Strike It Rich. -It's a school night. | Open Subtitles | الحياة ليست عن برنامج خمن تربح انها ليلة دراسية |
Howard, you know this isn't about money for somebody like you. | Open Subtitles | ( هاوارد ) هذا ليش بشأن المال لشخصٌ من أمثالُكَ |
The thing with him is that-- What he never got was that the show, this whole thing, it wasn't about adventure or magic. | Open Subtitles | ذلك لأنّه لم يعِ قطّ أن هذا البرنامج ليس منوطاً بالمغامرة أو السحرِ. |