"'t ask" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تسأل
        
    • لا تسألي
        
    • لا أسأل
        
    • لم تسأل
        
    • لا أطلب
        
    • لا يسأل
        
    • لاتسأل
        
    • لم أسأل
        
    • لم أطلب
        
    • لم تطلب
        
    • لا تطلب
        
    • تطلبي
        
    • لا أسألك
        
    • لاتسألني
        
    • لا اطلب
        
    When Gabriel Waincroft asks you to do something, you don't ask questions. Open Subtitles عندما يأمرك جابريل ونكروفت لعمل شيء يجب عليك ان لا تسأل
    Don't ask, then. It was working just fine that way. Open Subtitles لا تسأل إذاً, الأمور تسير على ما يرام هكذا
    If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Open Subtitles واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك
    I don't ask guys out twice who are currently involved. Open Subtitles أنا لا أسأل الشباب مرتين الذين هم على علاقة
    Well, at least you didn't ask if it smells like cake. Open Subtitles على الأقل لم تسأل إذا ما كانت تشبه رائحة الكيك.
    She talked so much so I wouldn't ask her anything. Open Subtitles تحدثت كثيرا لذلك أنا لا أطلب أي شيء لها.
    The Rabbi said that this way people won't ask questions. Open Subtitles الحبر طلب مني ذلك. وبذلك لا يسأل الناس أسئلتهم.
    Don't ask questions, just moan a bit, after a couple of moans say, "I'm sorry." Open Subtitles يا صاح لاتسأل الكثير من الاسئلة فقط تشكّى لأكثر من مرة ثم قل : انا آسف
    And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. Open Subtitles و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته
    I didn't ask you to destroy a forest, did I? Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟
    Don't ask stupid questions! We're stuck! Just send down the bucket! Open Subtitles لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو
    Yeah, I'll get them later. Don't ask, tell you later. Open Subtitles نعم، سأتحقق منها لاحقاً، لا تسأل سوف اخبرك لاحقاً
    When the money keeps rolling in You don't ask how Open Subtitles عندما يستمر المال في التدفق لا تسأل عن الكيفية
    I always taught my daughter, if she wanted to know something, don't ask the Internet. Open Subtitles دائماً ما قلتُ لإبنتي أنَكِ إذا أردتِ أن تعلمي عن شيءٍ لا تسألي الإنترنت.
    I usually don't ask this, but how much is true? Open Subtitles أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟
    Well, I'm glad you didn't ask in front of the sushi chef. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأنك لم تسأل أمام طاهي السوشي
    I don't ask you to believe it. I can prove it. I know it isn't my department, but... Open Subtitles لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن
    For starters, a stud doesn't ask to breed with a bitch. It is the other way around. Open Subtitles في البداية ، الكلب لا يسأل ليتزاوج مع كلبة تتم الطريقة بالعكس
    My ex-wife's. It's a long story. Don't ask. Open Subtitles أنها تخص زوجتى السابقه أنها قصه طويله لاتسأل
    I guess I didn't ask'cause I didn't want to know. Open Subtitles أعتقد أني لم أسأل عن هذا لأني لم أرد معرفته
    I didn't ask you for anything more because I know better. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً
    But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. Open Subtitles لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري
    There's some things you don't ask a man to do. Open Subtitles هناك أمور يجب أن لا تطلب الرجل القيام بها
    Don't ask me to try and explain it, because I can't. Open Subtitles لا تطلبي منِّي محاولة تفسير ذلك , لأنه لا يمكنني
    I don't ask you about your shit. Open Subtitles و لكن قدم لي معروفاً أنا لا أسألك عن مشاكلك الخاصة
    He said he had one more thing to take care of, but don't ask me what because I don't know. Open Subtitles لقد قال انه لديه امر اخر ليهتم به لكن لاتسألني ماهو لانني لا اعرف
    I DIDN't ask YOUR PERMISSION BECAUSE I DIDN'T WANT IT. Open Subtitles انا لا اطلب استأذانك بسبب اني لا اريد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus