"'t believe me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تصدقني
        
    • لا تصدقني
        
    • لم تصدقيني
        
    • لا يَعتقدُني
        
    • لا يصدقني
        
    • لم تصدقاني
        
    • لم تصدقنى
        
    • لاتصدقيني
        
    • لا تصدقنى
        
    • يصدقونني
        
    • لا يصدقوننى
        
    • لم تصدّقني
        
    • لن تصدقني
        
    • لن تصدقيني
        
    • لم يصدقوني
        
    You didn't believe me before. You gotta believe me now. Open Subtitles لم تصدقني من قبل، فيجب عليك أن تصدقني الآن
    I told her everything would come right but she wouldn't believe me. Open Subtitles أخبرتها بأن كل شئ سوف يسيرُ على خير لكنها لم تصدقني
    No, you didn't believe me. You didn't want to come here! Open Subtitles لا , أنتَ لا تصدقني لم ترد المجيئ إلى هنا
    You don't believe me about this, but I've got a sixth sense about these kinds of things, i do, seriously. Open Subtitles أنت لا تصدقني عن هذا، ولكن لدي شعور سادس حول هذه الأنواع من الأشياء، أفعل، على محمل الجد.
    But if you don't believe me we've got serious trust issues. Open Subtitles ولكن إذا لم تصدقيني سيطون لدينا مشكلة الثقة الغير متبادلة.
    I know he doesn't believe me, but I swear I didn't know my brother had broken you up. Open Subtitles ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم
    I told her every fucking guy watches porn, she didn't believe me. Open Subtitles قلت لها كل شخص سخيف الساعات الاباحية، وقالت انها لم تصدقني.
    I told her I didn't know where he was, but she didn't believe me. Open Subtitles أخبرتها أني لا أعلم مكانه لكنها لم تصدقني
    If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. Open Subtitles لو أنك لم تصدقني اسأل "صديقي السابق "ستيورت
    I know you don't believe me, but Diana is real. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصدقني. لكن ديانا هو حقيقي.
    Your son can try one if you don't believe me. Open Subtitles يمكن ﻷبنك أن يجرب واحدة إن كنت لا تصدقني
    You don't believe me or you don't want to change your life. Open Subtitles لا تصدقني أنا ولا تصدق نفسك لا تريد ان تغير حياتك
    When you didn't believe me, do you think they will? Open Subtitles عندما أخبرتك لم تصدقيني ، هل هم سيصدقوني ؟
    Yeah, I've told him it's not true, but he doesn't believe me. Open Subtitles نعم، قلت له إن ذلك ليس صحيحا لكنه لا يصدقني
    You don't believe me, check my phone. Open Subtitles إن لم تصدقاني فافحصا هاتفي النقال
    You didn't believe me before. You gotta believe me now. Open Subtitles أنت لم تصدقنى من قبل عليك أن تصدقنى الآن
    So I'm gonna now have to prove it to you because you don't believe me. Open Subtitles لذلك سأعمل على إثبات ذلك لك الآن لأنك لاتصدقيني
    If you don't believe me, please call the hospital. Open Subtitles ،إذا كنت لا تصدقنى فتفضل بالأتصال بالمستشفى
    They don't believe me, Mama. They don't believe me. Open Subtitles إنهم لا يصدقونني يا أمي إنهم لا يصدقونني
    They won't believe me. Look, there is an entire branch of government that's set up to protect him. Open Subtitles صدقنى , إنهم سوف لا يصدقوننى .لاحظ , أن هُناك فرعٌ كامل
    You don't believe me, look around. Hell, I'll even help you find her. Open Subtitles إن لم تصدّقني فتّش الأرجاء ولن تجدها قطّ
    And though I know you won't believe me, someday someone will come along who will tear down those walls you've built around your heart. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أعرف أنك لن تصدقني يوما ما شخص سوف يأتي الى جوارك وسف يهدم تلك الجدران التي بنيتها حول قلبك
    You won't believe me, but if not for you, nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. Open Subtitles لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر.
    They wouldn't believe me but Jacky told them Renaat Cliquot did it. Open Subtitles ‫انهم لم يصدقوني ولكن ‫قال لهم جاكي ان رينات كليكوت هو فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus