Yeah, after I caught you. Doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | نعم, بعدما اكتشفت أمرك لا يغير هذا من حقيقة أنك كذبت |
It doesn't change the way I feel about you. | Open Subtitles | هذا لا يغير الطريقة التي اشعر بها باتجاهك |
Doesn't change the fact that I'm a good cop. | Open Subtitles | لا يغير من الحقائق وهذا أنا الشرطي الصالح. |
We appreciate this information, but it doesn't change the fact that we can't get involved in any internal Goa'uld dispute. | Open Subtitles | نحن نقدر هذه المعلومات لكنه لا تغير من حقيقة لا يمكننا أن نتورط في أي نزاع داخلي للجوائولد |
It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه |
This guy may be messed up, but that doesn't change the fact | Open Subtitles | قد يكون هذا الرجل مشوشا ولكن ذلك لا يغير من حقيقة |
But it doesn't change the fact that he conspired to overthrow me. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير من الحقيقة بأنّه تآمر على الأنقلاب ضدي. |
But it doesn't change the fact that you didn't believe me. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنك لم تصدقيني من قبل |
That doesn't change the date on your birth certificate. | Open Subtitles | هذا لا يغير التاريخ الموجود على شهادة ميلادك |
But it doesn't change the fact she died by my hand. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة أنها توفت على يدي. |
Doesn't change the fact that I'll still have to call her. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة انه مازال علي ان اتصل بها |
But it doesn't change the fact that you should've come down and helped... | Open Subtitles | هذا لطيف لكن لا يغير من حقيقة أنك يجب أن تنزل للمساعدة |
Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك |
It doesn't change the fact that I am staying here until you sign that petition. | Open Subtitles | إنه لا يغير حقيقة أنني أقيم هنا حتى التوقيع على هذا الالتماس. |
It doesn't change the fact that we gotta get off the goddamn mountain! | Open Subtitles | لا يغير حقيقة إنه يجب أن نرحل عن الجبل اللعين صحيح؟ |
Don't change the subject! I want to talk about this. | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن |
"One bad game doesn't change the fact that Kevin Tyler may join the ranks of the game's elite." | Open Subtitles | لعبة سيئة واحدة لا تغير حقيقة أن كيفين تيلور قد ينضم إلى صفوف من نخبة اللعبة |
- I will not put up with this anymore. - Don't change the subject! | Open Subtitles | لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع |
I have made mistakes, but it doesn't change the wrongs you have done, the grief you have caused your son, your son, Catherine. | Open Subtitles | أرتكبت أخطاء ولكنها لاتغير حقيقه الخطاء الذي قمتِ به الحزن الذي سببتيه لأبنك .. |
Well, whatever happened, it doesn't change the facts. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما حدث، فإنّه لا يغيّر من الحقائق. |
We can formulate all kinds of scenarios, but that doesn't change the basic approach that there are certain weapons of warfare that are illegal and criminal and the behaviour of the other party doesn't make them legal " . | UN | ويمكن أن نضع جميع أنواع السيناريوهات، ولكن ذلك لن يغير في شيء من النهج اﻷساسي، وهو أن هناك أسلحة معينة غير مشروعة وإجرامية، وأن سلوك الطرف اﻵخر لا يجعل منها أسلحة مشروعة " . |