If you don't come out in 30 seconds, she's coming in after you. | Open Subtitles | وإن لم تخرج بغضون 30 ثانية ستأتي للنيل منك |
But if you don't come out... how will you ever save her from me? | Open Subtitles | لكن اذا لم تخرج 000 فكيف اذن ستنقذها مني ؟ |
One thing's for damn sure - your best learning sure as shit don't come out of books! | Open Subtitles | شيء واحد أكيد تتعلم افضل ما لديك على يقين , قرف لا يخرج من الكتب |
I don't know why they just don't come out during the day. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا هم فقط لا يخرج أثناء النهار. |
Bats don't come out during the day. Something's disturbed them. | Open Subtitles | الخفافيش لا تخرج في النهار، ثمة شيء ما أزعجهم. |
If you don't come out before the deadline, he'll send in Special Forces, the most lethal men he has. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي قبل الموعد المحدّد، فسوف يرسل القوّات الخاصّة إلى الداخل، أكثر الرجال تدميراً لديه |
Means this tooth didn't come out in the plane crash. | Open Subtitles | مما يعني أن الضرس لم يخرج في حادثة الطائرة |
It's troublesome when they don't come out to work for this long. I'm sorry. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني سأكون في مأزق اذا لم يخرجوا للعمل لفترة طويلة. |
While we've been sitting here, it hasn't come out once. That tells me something. | Open Subtitles | اثناء جلوسنا هنا لم تخرج ولو لمرة، وهذا يخبرني بشيء ما. |
Honey, the police are downstairs, and if you don't come out on your own, then they're going to come up here. | Open Subtitles | حبيبي, الشرطة في الطابق السفلي وإذا لم تخرج بنفسك سيصعدون الى هنا |
Well, if you don't come out now, we're going to get there too late. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن، فسنصل إلى هناك في وقت متأخر جداً. |
my men are ordered to fire if you don't come out of there with your hands first. | Open Subtitles | لقد أعطيت الاوامر لرجالي بإطلاق النار إذاً لم تخرج أنت أولاً و يداك مرفوعتان |
Now, wanna know what I'm gonna do to you if you don't come out right now? | Open Subtitles | الآن، أتريد أن تعرف ماذا سأفعل فيك إن لم تخرج الآن؟ |
Autopsy results haven't come out yet, but my gut tells me he was murdered. | Open Subtitles | نتائج التشريح لم تخرج بعد، لكن حدسي يقول إنه قُتِل. |
If I don't come out now from this falsity then | Open Subtitles | إذا كنت لا يخرج الآن من هذا الزيف ثم |
No, I just squeeze from the top, and then when it doesn't come out anymore, I throw it away. | Open Subtitles | لا , أنا فقط اضغطه من الأعلى وعندما لا يخرج شيء منه بعدها أتخلص منه |
Hey, I want you to stay in here and don't come out until I get you. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك. |
Don't come out. Don't talk to anyone. Just wait for me to come back. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
No, I need skills... plumbing, car repairs, making a meal that doesn't come out of a freezer. | Open Subtitles | لا، أحتاج مهارات ترصيص، إصلاح السيارة صنع وجبة لا تخرج من الثلاجة |
If those words don't come out of a grown-up's mouth we're stuck with Jerry "the Terminator" Seinfeld all summer. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا في حاجة إلى نظارات هذه الكلمات لا تخرج من فمي نحن عالقون مع جيري ساينفلد طول العطلة الصيفية. |
If you don't come out, I'll kill your boyfriend's father! | Open Subtitles | إذ لم تخرجي سوف أقتل والد صديقيك |
If he won't come out and fight like a man, there are ways to make him come out. | Open Subtitles | عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج |
The men fighting it wouldn't they wouldn't come out. | Open Subtitles | ... حاول الرجال ، لم يتمكنوا لم يخرجوا ... |
But they are also isolated from us, because there is a fence shielding them from the rest of the area and nobody has access to their residential area and they don't come out. | UN | غير أنهم أيضا منعزلون عنا ﻷن هناك سورا يفصلهم عن بقية المنطقة ولا يسمح ﻷحد بدخول منطقة إقامتهم كما أنهم لا يخرجون. |