You said you weren't coming back and we could leave early. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تعود و أنه بإمكاننا المغادرة مبكرا |
As painful as it was for her, she called me collect to say she wasn't coming back. | Open Subtitles | كما كان الحال مؤلم بالنسبة لها، بمكالمة تلفونية على حساب المتلقي أبلغتني أنها لن تعود |
She said she wasn't coming back to school next year. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها لن تعود إلى الجامعة في العام المقبل |
Daniel had killed her, and my... my one true friend just told me he wasn't coming back no more. | Open Subtitles | دانيل قتلها و صديقي الحقيقي الوحيد اخبري انه لن يعود بعد الان |
Okay, Mr. namagachi isn't coming back, but there is somebody that I'd like to introduce you to. | Open Subtitles | حسنا,السيد ناماغاشي لن يعود لكن هناك احد ارغب ان تتعرفوا عليه |
But when you said you weren't coming back for another month, part of me was worried that you weren't coming back at all. | Open Subtitles | لكن عندما قلتي انكي لن تعودي لشهر اخر جزء مني ظن انكي لن تعودي ابدا |
They ain't coming back, so now I gotta do it... manually. | Open Subtitles | إنها لن تعود مجدداً، لذا علي ان أقوم بها الآن يدوياً |
Perhaps it was the morning he awoke to find two bums using him as a pillow that he realized she wasn't coming back. | Open Subtitles | ربما كان الصباح الذي أستيقظ فيه ووجد مشردين يستخدمونه كـ وسادة الذي أدرك فيه أنها لن تعود |
Your sleepless nights aren't going to stop until you accept the fact that your secretary isn't coming back. | Open Subtitles | لن يترك الأرق لياليك حتى تتقبل فكرة أن سكرتيرتك لن تعود |
Your sleepless nights aren't going to stop until you accept the fact that your secretary isn't coming back. | Open Subtitles | ليالي الأرق لن تتوقف حتى تقبل بحقيقة ان سكرتيرتك لن تعود |
Because people like you keep rolling it down, and unless you got tongs and a hanger, it ain't coming back up. | Open Subtitles | لأن الناس مثلك يستمروا في إنزالها وإلا إذا كان لديك كمَّاشات وشمَّاعات , فهي لن تعود إلى أعلى |
And I could see in her eyes, she wasn't coming back to me. | Open Subtitles | واستطعت أن أرى في عينيها، كانت لن تعود إلي |
She hasn't called, just that one time to let me know that she wasn't coming back. | Open Subtitles | لم تتّصل قط إلا مرّة واحدة لتخبرني بأنّها لن تعود |
And eventually I started to get used to the fact that you weren't coming back. | Open Subtitles | وفي النهاية بدأت أتعود على .. فكرة . أنك لن تعود |
We overheard that one of the residents isn't coming back next year, and I've just been so afraid that it might be me. | Open Subtitles | سمعنا مصادفة أن أحد المقيمين لن يعود العام القادم، وأصبحت أشعر بالخوف الشديد أنه قد يكون أنا. |
All you need to know is he ain't coming back... and Potrero's mine. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى معرفته هو انه لن يعود وبوتريرو ملكي |
'After a while, it became apparent James wasn't coming back.' | Open Subtitles | 'بعد فترة من الزمن , أصبح واضحا وكان جيمس لن يعود. ' |
This shithead's in the wind, and he ain't coming back. | Open Subtitles | لقد ذهب مع الريح وهو لن يعود لهنا ابداً |
He ain't coming back in my joint. He's a man of the cloth in case he forgets. | Open Subtitles | حسن، لن يعود إلى حانتي إنه رجل دين في حال نسي الأمر |
I thought you weren't coming back for Thanksgiving. | Open Subtitles | ظننت أنك لن تعودي من أجل عيد الشكر |
- Hi. - Hi. Thought you weren't coming back here. | Open Subtitles | ماذا لديك؟ اعتقد انكِ لن تعودي هنا؟ |
I thought you weren't coming back for a few days. | Open Subtitles | إعتقدت أنك لن تعودى لأيام قليلة |