"'t done" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أفعل
        
    • لم تفعل
        
    • لم نفعل
        
    • لم افعل
        
    • لم تفعلي
        
    • لم أقم
        
    • لم أرتكب
        
    • لم أفعله
        
    • لم نفعله
        
    • لم تنتهي
        
    • لم افعلها
        
    • لم تفعلوا
        
    • لمْ أفعل
        
    • لم أعمل
        
    • لم أفعلها
        
    You know I haven't done this kind of thing hardly ever. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    Other businesses are firing people for that. I haven't done it yet. Open Subtitles هناك اعمال أخرى تطرد الناس لهذه الأسباب, لم أفعل هذا بعد
    I haven't done one in a bed for over five weeks. Open Subtitles أنا لم تفعل واحدة في سرير لأكثر من خمسة أسابيع.
    Um .. We haven't done that since graduating from elementary school Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ أن تخرجنا من المدرسه الإبتدائيه
    Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. Open Subtitles نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم
    Because you haven't done anything yet, and you're not going to. Open Subtitles ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء
    I haven't done anything that most people on this ship haven't done. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه
    I knew I hadn't done anything they could do me for. Open Subtitles كنت أعرف أنني لم أفعل شيئا يمكنهم أن يتهموني به
    But I haven't done a wrong thing since that arrest. Open Subtitles ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال
    I haven't done any of the things they're saying I did. Open Subtitles أنا لم أفعل أي من الأشياء التي يقولون أنني عملتها.
    - I haven't done anything wrong. Open Subtitles ـ لم أفعل أى شيء خاطيء ـ لماذا تعرضتِ إذن لإطلاق نار
    If I hadn't done that, maybe none of this would have ever happened. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك ، رُبما لم يكُن ليحدث أى من هذه الأمور
    Look, I'm not gonna pretend that I haven't done the same thing, but I am captain now. Open Subtitles بأنني لم أفعل الأمر نفسه لكنني القائد الآن
    She hasn't done anything wrong. Why don't we just untie her? Open Subtitles هي لم تفعل أي سوء، لم لا نفك قيدها فحسب؟
    She's absolutely no part ofthis, she hasn't done a thing. Open Subtitles هي بالتأكيد لادخل لها بالموضوع، إنها لم تفعل شيئا
    You didn't do anything a million other guys haven't done. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    Yeah, well, we haven't done that stuff in years. Open Subtitles أجل، حسناً، لم نفعل هذا الأشياء منذ سنين
    Stop panicking! We haven't done anything suspicious yet, so just relax! Open Subtitles كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا
    Look, I've been polite for long enough. I haven't done anything wrong. Open Subtitles إسمع، لقد كنت مؤدبة لفترة طويلة أنا لم افعل شيئ خطأ
    I could think of a nickname for you too, but you haven't done anything really impressive lately. Open Subtitles يمكننا أن أفكر بإسم لك ايضا .. لكنك لم تفعلي أي شيئ منيز مؤخرا .
    I haven't done a jugular line since my residency. Open Subtitles لم أقم بعملية ترميم وداجي منذ فترة تدرجي
    But I don't need an attorney. I haven't done anything. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    I wanted to live with her, which I hadn't done in ages... Open Subtitles أردت أن أعيش معها، وهذا شئ لم أفعله منذ مدة طويلة
    They'll be watching him, we'll have to be careful, but nothing we haven't done before. Open Subtitles سيُراقبونه، سيجب علينا أن نكون حذرين، لكنه ليس شيئًا لم نفعله من قبل
    He wanted to know why this Marvin Beckett issue wasn't done slowly and carefully, with greater forethought and tact. Open Subtitles ويريد أن يعرف لماذا لم تنتهي مشكلة مارفين بيكيت هذه ببطء وحذر, مع نظر في العواقب وعقلانية
    Hell, I wouldn't have minded so much, if there wasn't so much stuff I ain't done yet. Open Subtitles انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد
    You guys haven't done Jack for my birthday, have you? Open Subtitles أنتم لم تفعلوا شيئاً لعيد ميلادى،أليس كذلك؟
    I haven't done anything except love and honor him in sickness and in health, to have and to hold and all that other wifely nonsense. Open Subtitles لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة والحفاظ والتشبّث وكلّ هراء الزوجيّة
    I mean,I haven't done this sort of thing since... Open Subtitles أعني، أنا لم أعمل هذا النوع من الأشياء منذ
    There are very few things in life I haven't done. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء لم أفعلها في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus