"'t have any" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لديك أي
        
    • ليس لدي أي
        
    • لا تملك أي
        
    • يكن لدي أي
        
    • ليس لدينا أي
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    • لا أملك أيّ
        
    • يكن لديك أي
        
    • ليس لديه أي
        
    • ليست لدي أية
        
    • ليس لديها أي
        
    • ما عِنْدَكَ أيّ
        
    • لا أملك أي
        
    • يكن لدينا أي
        
    • ليست لدي أي
        
    Yeah, we're gonna make sure that you don't have any electrolyte abnormalities, which might be why your mom's a little dizzy. Open Subtitles بأن ليس لديك أي تشوهات بالكهرل والذي ممكن أن يكون هذا السبب بأن أمك تشعر بالدوار قليلا ماذا ..
    I don't have any words of wisdom. I wish I did. Open Subtitles ليس لدي أي كلمات من الحكمة كنت أتمنى لو لدي
    Oh, wait, you don't have any associates walking around here. Open Subtitles اوه, أنتظر. أنت لا تملك أي مساعدين يتجولون هنا
    You didn't make the rules, and I didn't have any expectations. Open Subtitles لم تقم جعل النظام، و لم يكن لدي أي توقعات.
    We didn't have any choice in how we were born. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار في الطريقة التي وُلِدنا بها.
    I don't have any money. You know I don't have money. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال
    Let's be honest, my junior year grades were not great, and I didn't have any extracurricular activities until this year. Open Subtitles لنكون صادقين، درجاتي في السنة الثالثة لم تكن جيدة وأنا لا أملك أيّ أنشطة لامنهجية إلا هذا العام.
    And you wonder why you don't have any fucking friends. Open Subtitles وكنت أتساءل لماذا لم يكن لديك أي صديق سخيف.
    And this anonymous source wouldn't have any reason to lie? Open Subtitles وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟
    You don't have any information or you just won't tell me? Open Subtitles ليس لديك أي معلومات أو أنكِ لن تخبريني بها فقط؟
    Gantry, I just hope you don't have any ideas about who's boss. Open Subtitles جانتري، آمل فقط ليس لديك أي أفكار حول من هو الرئيس
    I don't have any feelings, and even I'm uncomfortable watching this. Open Subtitles ليس لدي أي مشاعر، وحتى أنا غير مريح مشاهدة هذا.
    I personally don't have any reservation to killing a Nazi pig. Open Subtitles أنا شخصيًا ليس لدي أي تحفظ بشأن قتل خنزير نازي
    And then when I realized you didn't have any, I dug deeper. Open Subtitles وعندما أدركت أنك لا تملك أي مهارات في التسويق, بحثت أعمق
    I didn't have any passengers at first after the currency reform. Open Subtitles لم يكن لدي أي ركاب في البداية بعد إصلاح العملات
    Then we don't have any caroling for you, pal. Open Subtitles ثم ليس لدينا أي كارولينغ بالنسبة لك، بال.
    I'll pay you back, man. I don't have any money. Open Subtitles سأدفع لك مؤخراً، يا رجُل، ليس لديّ أيّ أموال.
    But I-I-I-I don't have any gold. I've just got a knife. Open Subtitles لكنّي لا أملك أيّ ذهب ليس لديّ سوى سكّين
    It does piss me off that my kids don't have any edge. Open Subtitles فإنه شخ قبالة لي أن أطفالي لم يكن لديك أي حافة.
    As far as we can establish, he doesn't have any. Open Subtitles بقدر ما نتمكن من اقامة، وقال انه ليس لديه أي.
    Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you. Open Subtitles والآن, ليست لدي أية خبرة في المجال لذلك سأرجئ اختيار الواقي اليك
    She doesn't have any trouble getting outta her clothes. Open Subtitles ليس لديها أي مشاكل إذا كُنتِ تُريدينها عارية.
    Yeah, well, it's easy when you don't have any of your own. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ.
    And stop acting like I don't have any feelings, okay? Open Subtitles وتوقفي عن التصرف كأنني لا أملك أي مشاعر، حسنا؟
    How the fuck are we gonna make chili with weed in it if we don't have any weed to put in the chili? Open Subtitles كيف اللعنة نحن ستعمل جعل الفلفل الحار مع الاعشاب في ذلك إذا لم يكن لدينا أي الأعشاب لوضع في الفلفل الحار؟
    The problem was, I didn't have any way to make him talk. Open Subtitles المشكلة أنه ليست لدي أي طريقة لدفعه للإعتراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus