"'t look at" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تنظر
        
    • لا تنظري
        
    • تنظروا
        
    • لا تبدو في
        
    • لا ينظر
        
    • لا يَنْظرَ في
        
    • لا يَنْظرُ
        
    • لاتنظر إليها
        
    • لاتنظروا
        
    • لاتنظرى
        
    • لا ننظر إلى
        
    • لا تنظرين
        
    • ر تنظر في
        
    • تنظري الي
        
    • تنظري اليه
        
    Don't look at me that way. You haven't met this guy. Open Subtitles لا تنظر لي بهذها لطريقة أنت لم تلتقي بهذا الرجل
    Don't look at my screensaver unless you have a strong stomach. Open Subtitles لا تنظر إلى شاشتي إلا إذا كنت تمتلك معدة قوية
    Keep walking. Don't look at me, I'll shoot you in the head. Open Subtitles فقط استمرّ بالمشي إستمرّ بالمشي قلت لا تنظر سأضربك على رأسك
    Don't look at me like that. I'm not crazy. Open Subtitles لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً
    Well, you can't look at my phone without my consent. Open Subtitles حسنا، لا يمكنكم أن تنظروا في هاتفي دون موافقتي
    I've been out for three days, don't look at me. Open Subtitles لقد كنت خارج لمدة ثلاثة أيام، لا تبدو في وجهي.
    The way she looks at you or doesn't look at you. Open Subtitles الطريقة التي تنظر إليك بها أو لا تنظر إليك بها
    Don't look at me. Look up. You're gonna miss it. Open Subtitles لا تنظر الي انظر الى الاعلى هناك سيفوتك المشهد
    I mean, I can't even look at you! Don't look at me. Open Subtitles اذن لا تنظر إلىّ ولكنى اريدك ان تعرف لما فعلت هذا
    Don't look at me. I've had bad luck giving advice recently. Open Subtitles لا تنظر إليّ، فقد خالفني الحظّ في إسداء النصح مؤخّراً
    Don't look at me like that. You've thought the same things. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا، أنت نفسك فكرت في نفس الأمر
    No, no, don't look at that, don't look up there. Open Subtitles لا لا لانتظر الى هذا, لا تنظر الى الاعلى
    Don't look at it. - Seriously, don't look at it. Open Subtitles أجل, لا تنظري إليها أنا جادة لا تنظري إليها
    Don't look at me. I can't even find the "On" switch. Open Subtitles لا تنظري الي حتى لا أعرف أين هي كبسة التشغيل
    Don't look at him. He'll know I'm talking about him. Open Subtitles لا تنظروا اليه انه لا يعرف انني اتحدث حياله
    Don't look at me like that. This is your fault, anyway. Open Subtitles لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال
    Now, don't look at me that way, okay? Open Subtitles الآن، لا تبدو في وجهي بهذه الطريقة، حسنا؟
    Sometimes, Jimmy Junior doesn't look at me when I'm talking, or listen to me, so I thought it might help if I was closer to his face. Open Subtitles في بعض الأحيان، جيمي جونيور لا ينظر لي عندما أتحدث، أو الاستماع إلي، لذلك اعتقدت أنه قد يساعد إذا كنت أقرب إلى وجهه.
    Didn't you say that a person shouldn't look at a house as an investment? Open Subtitles لَمْ تَقُلْ بأنّ a شخص يَجِبُ أَنْ لا يَنْظرَ في a بيت كإستثمار؟ أَعْرفُك.
    I mean, don't look at every man as a potential husband. Open Subtitles أَعْني، لا يَنْظرُ إلى كُلّ رجلِ كa زوج محتمل.
    If you want to vault the car, don't look at the car, look where the car isn't. Open Subtitles إن أردت الوثب على السياره, لاتنظر إليها أنظر حيثما لاتوجد السياره.
    I can't move, guys, so don't look at me. Open Subtitles لا أستطيع التحرك يا رفاق ، لاتنظروا إلي.
    Don't look at me, Richards. You sent out that memo. Open Subtitles لاتنظرى الى, ريتشاردز انتى التى ارسلت تلك الفكرة
    We are from the New Territories, didn't look at Google map. Open Subtitles نحن من الأراضي الجديدة، لم لا ننظر إلى خريطة جوجل.
    Don't look at me, little puppy. Can I get a whoo, whoo? Open Subtitles لا تنظرين إلي أيتها الجرو هل أستطيع الحصول على وو وو
    Don't look at me when you sing that part. Open Subtitles دون 'ر تنظر في وجهي عندما كنت أغني هذا الجزء.
    Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable. Open Subtitles لا تنظري اليه هكذا سوف تجعلينه غير مرتاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus