"'t make me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تجعلني
        
    • لا يجعلني
        
    • لا تدعني
        
    • لاتجعلني
        
    • لا تجعليني
        
    • لا تجعلنى
        
    • تجبرني على
        
    • لا تجبرني
        
    • لا تجعلوني
        
    • لا ترغميني
        
    • لاتجلعني
        
    • تجبرنى
        
    • تجبريني
        
    • تجعل لي أن
        
    • تجعلني احطم
        
    Please, don't make me feel any more bad about it. Open Subtitles لا تجعلني أشعر أسوأ من ذلك حول هذا الموضوع.
    Don't make me damage what will soon be mine! Open Subtitles لا تجعلني احطم الوجه الذي سيصبح قريبا ملكي
    Let's just say, when I do, it doesn't make me any happier. Open Subtitles دعنا نقول فقط، عندما أقوم به، وذلك لا يجعلني أكثر سعادة.
    What, you think this doesn't make me angry as well? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أن هذا لا يجعلني غاضبا كذلك؟
    Come on, luv. Don't make me beg. Yes or no? Open Subtitles تعالي يا حبي، لا تدعني أترجى، نعم أم لا؟
    Don't make me tell you this twice. Stop talking. Open Subtitles لاتجعلني اخبرك هذا الامر مرتين توقف عن الحديث
    You're a terrible liar, so don't make me do it again. Open Subtitles أنت كاذبة رهيبة، لذلك لا تجعليني أفعل ذلك مرة أخرى
    Don't make me regret marrying outside the big top. Open Subtitles لا تجعلني أندم على الزواج من خارج السيرك.
    Ohhh...please don't make me go to this banquet tonight. Open Subtitles ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة
    Come on now, don't make me repeat it again. Open Subtitles تعال الآن، لا تجعلني أكرر كلامي مرة أخرى.
    Please, don't do this. Don't make me feel happy. Open Subtitles أرجوك، لا تفعل هذا لا تجعلني أشعر بالسعادة
    Don't make me listen to this stupid broken record again Open Subtitles لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية
    Don't make me listen to this stupid broken record again Open Subtitles لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية
    Taking the physical form of a Guardian doesn't make me one. Open Subtitles . أن آخذ الشكل الفيزيائي للحارسة لا يجعلني حارسة حقاً
    This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. Open Subtitles هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل
    Don't make me look into those pitiless black eyes and say, Open Subtitles لا تدعني انظر في هذه العيون السوداء وبلا شفقة وتقول
    Don't make me angry. You wouldn't like me when I'm angry. Open Subtitles لاتجعلني غاضبا , أنت لن تعجب بي عندما أكون غاضبا
    - Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. Open Subtitles توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع
    Now, Iet's try that again. Don't make me kill you, tough guy. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    Please don't make me go back out there, Coach. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    The bus is leaving. Don't make me tell you twice! Open Subtitles الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً
    If you are my mom, please, don't make me do this. Open Subtitles إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا
    Don't make me feel weird because I like porn. Open Subtitles لاتجلعني غريب الأطوار بسبب اني أحب افلام الجنس
    Don't make me come up there and get you again. Hi, Gabriella. Open Subtitles لا تجبرنى على الصعود إلى أعلى وأحضرك بنفسى ، مرحباً "جابرييلا"
    Look, Rita, whatever it is, don't make me go in. Open Subtitles ريتا، أيًا كان الأمر لا تجبريني على الدخول
    Don't make me turn the hose on you, all right? Open Subtitles لا تجعل لي أن أنتقل للخرطوم عليك, كل الحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus