"'t say that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أقول ذلك
        
    • لا تقل هذا
        
    • لا تقل ذلك
        
    • لا تقولي ذلك
        
    • لا تقولي هذا
        
    • لم أقل هذا
        
    • لم أقل ذلك
        
    • لا يقول ذلك
        
    • لا تقول هذا
        
    • تقُل ذلك
        
    • لاتقل هذا
        
    • لاتقولي ذلك
        
    • لا أقول أن
        
    • لا تقول ذلك
        
    • لن أقول هذا
        
    Of course, I don't say that. I say talent, work, luck. Open Subtitles بالطبع، أنا لا أقول ذلك أقول الموهبة، العمل، الحظ
    Oh, please don't say that. That was very creepy. Open Subtitles أرجوك لا تقل هذا , كان ذلك مخيفًا
    Don't say that, your virtues were much better than mine Open Subtitles لا تقل ذلك لقد غمرتموني بأفضالكم يا أخي العزيز
    Oh, my God, don't say that out loud, it's a jinx. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس
    Please don't say that! Give me just a little more time, please! Open Subtitles أرجوك لا تقولي هذا, القليل فقط, أريد القليل من الوقت فقط
    I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. Open Subtitles لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    No, don't say that. Open Subtitles هناك احتمالات ليست كذلك. لا، لا أقول ذلك.
    Don't say that to me, Katie,'cause you're my little girl. Open Subtitles لا أقول ذلك لي، كاتي، لأنك ابنتي الصغيرة.
    I can't believe I didn't say that before. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا لا أقول ذلك من قبل.
    Don't say that. You're everybody's type. Open Subtitles لا تقل هذا ، انت النوع الذي يريده الجميع
    - All right, we can handle this. - Oh, no, no, no. Please, don't say that. Open Subtitles ـ حسناً، يمكننا التعامل مع هذا ـ كلا، كلا، أرجوك لا تقل هذا
    Please don't say that. I know you don't mean it. Open Subtitles أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً
    Don't say that! We have had that pool forever. Open Subtitles لا تقل ذلك هذا المسبح عندنا منذ أمد بعيد
    Don't say he's having a good time! Don't say that! Open Subtitles لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك
    No, don't. I was Dad. So don't say that. Open Subtitles كلا، لقد كنت أباً لذا لا تقولي ذلك
    Don't say that, I'm happy that you moved out here. Open Subtitles لا تقولي هذا أنا سعيدة أنّكِ إنتقلتِ إلى هُنا
    No, I-I didn't say that. I'm just considering my options. Open Subtitles لم أقل هذا أنا فقد أرى الخيارات التي بحوزتي
    I didn't say that. I said I didn't know what it's for. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه
    A man shouldn't say that, Maria, but I'll tell you all the same.. Open Subtitles الرجل يجب أن لا يقول ذلك ، ماريا لكني سأخبر بكل ما في نفسي
    Charlie, don't say that. She's a- She's a-She's a good girl, you know. Open Subtitles تشارلي، لا لا تقول هذا إنها فتاة جيدة وأنت تعلم هذا
    Okay, now let me ask, if you don't say that, does she hit ya? Open Subtitles حسناً, دعني أسألك إذا لم تقُل ذلك, هل ستضربك؟
    Don't say that... she's angry now... Open Subtitles لاتقل هذا انها غاضبة الان كل شىء سيصبح على مايرام
    Don't say that. / You know, you work with different kinds of people. Open Subtitles ـ لاتقولي ذلك ـ ستعمل مع انواع مختلفة من الناس
    I don't say that you Americans win, but we lose. Open Subtitles أنا لا أقول أن الأمريكان رربحوا بل نحن خسرنا
    Every show has two white people. People don't say that. Open Subtitles كل العرض بها شخصين أبيضين والناس لا تقول ذلك.
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لن أقول هذا بل سأقول أنه في السنوات الأخيرة فعلت الخير و هو ما أفعله دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus