Oh, drawer under the oven. Can't wait. You're just the best! | Open Subtitles | الدرج الذي أسفل الفرن لا أتوق الإنتظار ، أنتي الأفضل |
I can't wait to find out how much money you guys made me this year. | Open Subtitles | أتوق إلى معرفة مقدار ما كسبت من المال هذه السنة |
If that's my present, I can't wait to unwrap it. | Open Subtitles | لو كانت هذه هي هديّتي، فإنّي أتحرّق شوقاً لفتحها. |
There was a time when I couldn't wait to get out of school, and now I'm back taking classes. | Open Subtitles | كنت أتحرق شوقاً لإنهاء دراستي، والآن عدت لآخذ بعض الحصص. |
What's so pressing that couldn't wait a few days, Gideon? | Open Subtitles | ما هو الأمر العاجل الذي لا ينتظر بضعة أيام؟ |
There's an order from above: Don't wait for General Yang. | Open Subtitles | هناك قرار من السلطات العليا لا تنتظر الجنرال يانج |
Yeah, she's on her way. She can't wait to see you. | Open Subtitles | أجل، إنها في طريقها إليك إنها متشوقة لرؤيتك |
I can't wait to see the faces on these assholes when they find out how quick you got done what they couldn't. | Open Subtitles | أتوق لرؤية وجوههم عندما يعرفون سرعة تنفيذك ما لم يستطيعوه |
I cannot wait to be the recipient of all that you have. And I can't wait to feel what you feel. | Open Subtitles | أتوق لإستلام كل ما لديك و أتوق لأشعر بما تشعر به |
Oh, I can't wait to check them out at the Academy, yes. | Open Subtitles | أتوق بشدة لرؤيتهم في حفل توزيع الأوسكار ، أجل |
I love you so much, which is why I can't wait to find out what new life you... | Open Subtitles | أحبّك حبًّا جمًّا ولهذا أتوق لرؤية الحياة الجديدة التي ستختارها لنفسك |
I can't wait to be there to watch it happen. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً للتواجد وقتها ومشاهدة حدوث هذا |
I don't know yet. But I can't wait to find out. | Open Subtitles | لا أعرف بعد، لكنّي أتحرّق شوقاً لمعرفتها. |
God, I can't wait for her to die and come down | Open Subtitles | يا إلهي, أتحرق شوقاً لوفاتك لكي تنزل إلى هنا انت الاخر |
Everything I stood there and took couldn't wait to come out. | Open Subtitles | كل شيء أوقفته هناك و أخذ بأن لا ينتظر للخروج. |
Don't wait and let someone else get the reward. | Open Subtitles | لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة |
I can't wait to get out of here and see you guys. | Open Subtitles | صدقينى كم أنا متشوقة للخروج من هنا لرؤيتكم |
I can't wait to show you what this island can do. | Open Subtitles | أنا متشوق أن أريك ما يمكن أن تفعله هذه الجزيرة |
We don't wait for questions. We simply immediately Bork him. | Open Subtitles | نحن لا ننتظر الاسئلة نقوم بالتخلي عنه فورًا |
I'd give laxatives, although I wouldn't wait too long. | Open Subtitles | سأعطيها مليناً، رغم أنّني قد لا أنتظر طويلاً |
I can't wait to do this to you when we're alone tonight. | Open Subtitles | كَـمْ أشتاق لأن أفعل بكِ الليلة مثلما تفعلين بي الآن |
I can't wait to tell them. I know they love gossip. | Open Subtitles | أتشوق لقول هذا لهم أعلم بأنهم يحبون الأشاعات |
Don't wait until you're on your deathbed to find that out. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
You couldn't wait for me to deal with it like I asked! | Open Subtitles | أنت كولدن وأبوس]؛ ر الانتظار بالنسبة لي التعامل معها مثل سألت! |
I bet her husband couldn't wait to get away from her and back in theater. | Open Subtitles | أراهن أنّ زوجها كان يتوق إلى تركها والعودة إلى الخدمة. |
I can't wait to see what the kid's like. | Open Subtitles | أنا في شوق لرؤية كيف سيبدو شكل الطفل |
Mm. Can't wait to see those numbers hanging from my rafters. | Open Subtitles | أتحرّق شوقا لرؤية تلك الأرقام معلّقة على سقفي |