Don't you know that a confession made under coercion in fear of one's life cannot be accepted as evidence? | Open Subtitles | ألا تعلم أن ذاك الاعتراف تم تحت الإكراه خوفاً على حياة أحدهم لا يُعتدَّ به كدليل. ؟ |
Don't you know I dole out compliments, at most, once a year? | Open Subtitles | ألا تعلم أنني أتصدق بالإطراء مرة واحدة في العام على الأكثر؟ |
Hey referee, don't you know what's a cheap blow? | Open Subtitles | أيّها الحكم، ألا تعرف ما هي الضربة الرخيصة؟ |
Don't you know it's rude to stare at people? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
Don't you know you have to watch your kid? | Open Subtitles | لا تَعْرفُ أنت يَجِبُ أَنْ تُراقبَ طفلَتك؟ |
Don't you know what being a Marine means to me, Dad? | Open Subtitles | الا تعرف ماذا يعني لي كوني جندي بحرية, يا ابي؟ |
Didn't you know that I was only posing? | Open Subtitles | ألم تكن تعرف انى كنت أتخذ تلك الوضعيه فحسب ؟ |
Don't you know how things work in this line of business? | Open Subtitles | ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟ |
Don't you know the damage you can do barging into a darkroom? | Open Subtitles | ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟ |
You dare open fire! Don't you know we're carrying oil in there? | Open Subtitles | كنت تجرؤ وتطلق النار , ألا تعلم اننا نحمل معنا بترول |
Some mothers-to-be get a hand in the morning, don't you know? | Open Subtitles | بعض الأمهات الحوامل يتلقين مساعدات في الصباح ألا تعرف ذلك؟ |
Oh, man don't you know where Christmas stockings go? | Open Subtitles | ألا تعرف أين توضع جوارب الأحتفال بعيد الميلاد؟ |
Don't you know An Urban Myth When You Hear One? | Open Subtitles | ألا تعرف كيف تميّز أسطورة مدنيّة عندما تسمع واحدة؟ |
Come on, sister, don't you know how to play the game? | Open Subtitles | هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟ |
We had damage at the school, wouldn't you know? . | Open Subtitles | كان لدينا أضرار في المدرسة ، ألا تعرفين ؟ |
Don't you know it's bad luck to compare hands? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن مقارنة الأيدي يجلب الحظ السيء؟ |
# Don't you know we got it goin'on? All together we belong | Open Subtitles | هَلْ لا تَعْرفُ بأنّنا نَحْصلُ عليه يَذْهبُ على سويةً نَعُودُ |
Brother, don't you know me and Bertier's mama went out on the town last night, bro ? | Open Subtitles | أَخّ، لا تَعْرفُ ني وأُمّ خَرجَ على البلدةِ ليلة أمس , ؟ |
Man, don't you know that we need your help, too? | Open Subtitles | يا رجل الا تعرف اننا نحتاج الي مساعدتك ايضا |
Why didn't you know that all this while? | Open Subtitles | ولما لم تكن تعرف عن هذا ؟ فى جوسون بالرغم من انى رأيت هذا لم اكن ادرى ما تعنيه |
Don't you know that Nationals are right around the corner? | Open Subtitles | الا تعلم ان مهرجان الوطني الرياضي قريبآ ؟ |
Hell hath no fury like the second rate. Don't you know that? | Open Subtitles | "الجحيم لا تحملُ غضباً كالمُصنّف ثانياً" ألا تعرفُ هذا؟ |
Peter, don't you know who you are? | Open Subtitles | بيتر الا تدرى من انت |
Don't you know you're not supposed to put metal in a microwave? | Open Subtitles | الا تعرفين انه ليس من المفترض ان تضعي المعادن في الميكرويف؟ |
What is up with your yellow teeth? Don't you know how to brush? | Open Subtitles | ما ألامر مع اسنانك الصفراء هذه الاتعلم كيف تقوم بأستعمال الفرشاة |
Don't you know what a disciplinary action is? | Open Subtitles | إلا تعلمين ما هو الإجراء التأديبي؟ |
I'm your fan, man. Don't you know that by now? | Open Subtitles | أنا أحد معجبيك يارجل ألم تدرك ذلك حتى الان ؟ |
Don't you know that Health and Wellness Month has one day left? | Open Subtitles | ألم تعلمي بأن شهر الصحة والعافية بقى على أنتهاءه يوماً واحداً ؟ |
He's NCIS, don't you know? | Open Subtitles | إنّه عميل في شعبة التحقيقات الجنائية البحرية، ألا تعرفون أنتم؟ |