"'t you know" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألا تعلم
        
    • ألا تعرف
        
    • ألا تعرفين
        
    • لا تَعْرفُ
        
    • الا تعرف
        
    • تكن تعرف
        
    • تعلم ان
        
    • تعرفُ
        
    • الا تدرى
        
    • الا تعرفين
        
    • الاتعلم
        
    • إلا تعلمين
        
    • ألم تدرك
        
    • ألم تعلمي
        
    • ألا تعرفون
        
    Don't you know that a confession made under coercion in fear of one's life cannot be accepted as evidence? Open Subtitles ألا تعلم أن ذاك الاعتراف تم تحت الإكراه خوفاً على حياة أحدهم لا يُعتدَّ به كدليل. ؟
    Don't you know I dole out compliments, at most, once a year? Open Subtitles ألا تعلم أنني أتصدق بالإطراء مرة واحدة في العام على الأكثر؟
    Hey referee, don't you know what's a cheap blow? Open Subtitles أيّها الحكم، ألا تعرف ما هي الضربة الرخيصة؟
    Don't you know it's rude to stare at people? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟
    Don't you know you have to watch your kid? Open Subtitles لا تَعْرفُ أنت يَجِبُ أَنْ تُراقبَ طفلَتك؟
    Don't you know what being a Marine means to me, Dad? Open Subtitles الا تعرف ماذا يعني لي كوني جندي بحرية, يا ابي؟
    Didn't you know that I was only posing? Open Subtitles ألم تكن تعرف انى كنت أتخذ تلك الوضعيه فحسب ؟
    Don't you know how things work in this line of business? Open Subtitles ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟
    Don't you know the damage you can do barging into a darkroom? Open Subtitles ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟
    You dare open fire! Don't you know we're carrying oil in there? Open Subtitles كنت تجرؤ وتطلق النار , ألا تعلم اننا نحمل معنا بترول
    Some mothers-to-be get a hand in the morning, don't you know? Open Subtitles بعض الأمهات الحوامل يتلقين مساعدات في الصباح ألا تعرف ذلك؟
    Oh, man don't you know where Christmas stockings go? Open Subtitles ألا تعرف أين توضع جوارب الأحتفال بعيد الميلاد؟
    Don't you know An Urban Myth When You Hear One? Open Subtitles ألا تعرف كيف تميّز أسطورة مدنيّة عندما تسمع واحدة؟
    Come on, sister, don't you know how to play the game? Open Subtitles هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟
    We had damage at the school, wouldn't you know? . Open Subtitles كان لدينا أضرار في المدرسة ، ألا تعرفين ؟
    Don't you know it's bad luck to compare hands? Open Subtitles ألا تعرفين أن مقارنة الأيدي يجلب الحظ السيء؟
    # Don't you know we got it goin'on? All together we belong Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ بأنّنا نَحْصلُ عليه يَذْهبُ على سويةً نَعُودُ
    Brother, don't you know me and Bertier's mama went out on the town last night, bro ? Open Subtitles أَخّ، لا تَعْرفُ ني وأُمّ خَرجَ على البلدةِ ليلة أمس , ؟
    Man, don't you know that we need your help, too? Open Subtitles يا رجل الا تعرف اننا نحتاج الي مساعدتك ايضا
    Why didn't you know that all this while? Open Subtitles ولما لم تكن تعرف عن هذا ؟ فى جوسون بالرغم من انى رأيت هذا لم اكن ادرى ما تعنيه
    Don't you know that Nationals are right around the corner? Open Subtitles الا تعلم ان مهرجان الوطني الرياضي قريبآ ؟
    Hell hath no fury like the second rate. Don't you know that? Open Subtitles "الجحيم لا تحملُ غضباً كالمُصنّف ثانياً" ألا تعرفُ هذا؟
    Peter, don't you know who you are? Open Subtitles بيتر الا تدرى من انت
    Don't you know you're not supposed to put metal in a microwave? Open Subtitles الا تعرفين انه ليس من المفترض ان تضعي المعادن في الميكرويف؟
    What is up with your yellow teeth? Don't you know how to brush? Open Subtitles ما ألامر مع اسنانك الصفراء هذه الاتعلم كيف تقوم بأستعمال الفرشاة
    Don't you know what a disciplinary action is? Open Subtitles إلا تعلمين ما هو الإجراء التأديبي؟
    I'm your fan, man. Don't you know that by now? Open Subtitles أنا أحد معجبيك يارجل ألم تدرك ذلك حتى الان ؟
    Don't you know that Health and Wellness Month has one day left? Open Subtitles ألم تعلمي بأن شهر الصحة والعافية بقى على أنتهاءه يوماً واحداً ؟
    He's NCIS, don't you know? Open Subtitles إنّه عميل في شعبة التحقيقات الجنائية البحرية، ألا تعرفون أنتم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus