I've been looking through this trouble census and you're right. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في إحصائيات الاضطرابات وكنت على حق |
I've been looking everywhere for you. Where the hell have you been? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟ |
Well, just maybe I've been looking for a change, Frank. | Open Subtitles | ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل |
I've been looking for him for the last two hours. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنه خلال الساعتين الماضيتين |
We have to get him out of here. Finally. I've been looking for you guys everywhere. | Open Subtitles | أخيرا، لقد كنت أبحث عنكم يا أصحاب في كل مكان |
Sarah, I've been looking all over for you. | Open Subtitles | يا سارة، لقد كنت أبحث عنك فى كل الأنحاء. |
I've been looking all over the place for you. | Open Subtitles | . لقد كنت أبحث عنك في كلّ مكان |
Oh, thank God. I've been looking for you on every floor. | Open Subtitles | اوه , الحمدالله , لقد كنت أبحث عنكي في كل الطوابق |
I've been looking into Margaret Kwan's records, and looks like her life was pretty quiet. | Open Subtitles | مونتينيغرو: لقد كنت أبحث إلى سجلات مارغريت كوان، وتبدو وكأنها حياتها كانت هادئة جدا. |
I've been looking at birth records, but it would have been right around the fall of the Soviet Union, and government services in that region were a mess. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في سجلات الولادة، ولكن كان يمكن أن يكون الحق في جميع أنحاء الخريف للاتحاد السوفياتي، والخدمات الحكومية |
I've been looking for ya all night! Get in the fucking car! | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال الليل أدخلى إلى السيارة |
You know, it's funny, I've been looking for a place to live, and that fills virtually every parole requirement I have. | Open Subtitles | أتعلم، ذلك غريب، لقد كنت أبحث عن مكان كهذا لأعيش فيه ويقوم فعلياً بتغطية جميع متطلبات اطلاق السراح المشروط التي عليّ |
Well, I've been looking all over for you. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أبحث في كل مكان بالنسبة لك. |
Clark, I've been looking for you. They arrested Mrs. Taylor. | Open Subtitles | كلارك لقد كنت ابحث عنك لقد اعتقلو السيدة تايلور |
Come on, I've been looking all over for you guys. | Open Subtitles | هيا بنا.. لقد كنتُ أبحث في كل الأرجاء عنكم |
ls everything all right? I've been looking all over for you. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
I've been looking at the striations on the bone. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر في التصدعات التي على العظام |
I've been looking forward to meeting you, Madam Secretary. | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع لمقابلتك يا السيده الوزيره |
You know, I've been looking for some lemonade all day. | Open Subtitles | تعلمون، لقد كنت تبحث لبعض عصير الليمون كل يوم. |
Hey, Monk, Natalie, I've been looking all over for you guys. | Open Subtitles | يا، Monk، ناتالي، أنا أَنْظرُ في جميع أنحاء لَك رجال. |
We've been looking for you. Don't go into the tents. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟ |
You've been looking across the shore for two days now | Open Subtitles | لقد كنت تنظر عبر الشاطيء لمدة يومين الآن |
These gamesmasters are the demons you've been looking for all along. | Open Subtitles | هؤلاء أصحاب اللعبة هم من كنتم تبحثون عنهم بوقت طويل |
I've been looking after him since I was 15 years old. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه منذ ان كنت في الـ15 من عمري |
You know, you may just be the guy that I've been looking for. | Open Subtitles | أتعرف، لربما تكون الشخص الذي كنت أبحث عنه |
Wait. This is the exact opportunity we've been looking for. | Open Subtitles | مهلًا، هذه تحديدًا هي الفرصة التي نشدناها. |