"'ve been talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كنت أتحدث
        
    • كنت تتحدث
        
    • كنا نتحدث
        
    • كنت تتحدثين
        
    • كنت اتحدث
        
    • لقد تم الحديث
        
    • كنتِ تتحدثين
        
    • لقد كنتُ أتحدث
        
    • أنت تَتكلّمُ
        
    • كنّا نتحدث
        
    • كنت تتحدّث
        
    • تتحدث منذ
        
    • أتحدث منذ
        
    • نتكلم منذ
        
    Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. Open Subtitles نعم, لقد كنت أتحدث إلى زوجتى من خلال الهاتف الستاليت
    I've been talking about gluten and CrossFit for the last two hours. Open Subtitles لقد كنت أتحدث في مواضيع تافهه جداً لمدة ساعتين كاملتين
    I just really want to know how this case you've been talking about for the last hour turns out. Open Subtitles أنا فقط أريد حقا معرفة كيفية نهاية القضية التي كنت تتحدث عنها طول الساعة الماضية
    You could probably talk to her about those things that you've been talking about. Open Subtitles تستطيع ان تتحدث اليها حول الاشياء التي كنت تتحدث عنها
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    And you've been talking to the police, haven't you, love? Open Subtitles ،و كنت تتحدثين مع الشرطة أليس كذلك، حبّي ؟
    Listen to me. I've been talking to several doctors about your symptoms. Open Subtitles إستمع الى , لقد كنت اتحدث الى عده أطباء بخصوص أعراضك
    I've been talking back and forth with one for two weeks now. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها ذهابا وإيابا مع شخص ما لأسبوعين حتى الآن.
    I've been talking to the Herr Direktor about finding some work for you. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك
    But I've been talking and I've been listening, and I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked. Open Subtitles لقد كنت أتحدث وأستمع وأشعر بأن هناك شخص بينكم من الخطر أن يمر كرمه مرور الكرام
    I've been talking to the Prime Minister. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إلى رئيس الوزراء.
    That's all you've been talking about the whole drive, and it's weird. Open Subtitles هذا كل ما كنت تتحدث عنه طوال الطريق و هو أمر غريب
    Obviously, if you know she needs time, you've been talking to her. Open Subtitles من الواضح اذا كنت تعلم بأنها بحاجة للوقت فأنت كنت تتحدث معها
    Hey, maybe now's the time to get that guinea pig you've been talking about. Open Subtitles ربما حان وقت اقتناء الخنزير الذي كنت تتحدث عنه
    Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. Open Subtitles هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع.
    We've been talking, and he's thinking of applying to schools. Open Subtitles لقد كنا نتحدث وهو يفكر في التقديم إلى المدارس
    You've been talking to my wife after I told you not to. Open Subtitles لقد كنت تتحدثين لزوجتي بعد أن طلبت منكي عدم فعل هذا
    All you've been talking about for years is getting on Broadway. Open Subtitles كل ما كنت تتحدثين عنه لسنوات بأن تصلي إلى البروداوي حسناً الآن لقد وصلتي
    Thanks, guys. This is what I've been talking about. Open Subtitles شكرا يا رفاق هذا ما كنت اتحدث عنه
    You've been talking about breaking up with Emily forever. Open Subtitles لقد تم الحديث عن كسر مع إميلي إلى الأبد.
    Who's the man you've been talking to on the ham? Open Subtitles من الشخص الذي كنتِ تتحدثين معه على المذياع؟
    Yes, I've been talking to Lord Grantham about the good doctor. Open Subtitles نعم، لقد كنتُ أتحدث مع اللورد "غرانثام" بشأن الطبيب الجيد
    You've been talking to Joanne about getting back together? Open Subtitles أنت تَتكلّمُ إلى جوان حول يُصبحُ إدعمْ سوية؟
    Cause there's a three-day weekend coming up and I thought maybe you and I can finally go fishing like we've been talking about. Open Subtitles لأن هنالك ثلاث أيام إجازة في عطلة الأسبوع وأنا فكرت بأن يمكننا أن نذهب للصيد أخيراً مثلما كنّا نتحدث من قبل
    Don't tell me you've been talking to someone on the inside. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    You've been talking all morning. You suck at it. Open Subtitles أنت تتحدث منذ الصباح أنت سيئ في هذا
    I've been talking for 11 years. I want to get better. Open Subtitles أنا أتحدث منذ 11 سنة , أريد أن أتحسن
    I know, but, you know, we've been talking for so long now. Open Subtitles أَعرف، لكن، تعرف نحن نتكلم منذ طويلة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus