If it wasn't for me having to collect all them teeth for you, none of this would've happened to me. | Open Subtitles | لو لم أذهب لكى أجمع ذاك العدد من الأسنان لكِ لم يكن شئ من هذا قد حدث لى |
I don't know how to say this, but I had a feeling that something terrible could've happened today. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم. |
Or even if it did, it would've happened to both of us. | Open Subtitles | أو حتى إذا كان الأمر كذلك، فإنه كان قد حدث لكلا منا |
If Tommy hadn't come home, I don't know what would've happened. | Open Subtitles | لو لم يأتي طومي للمنزل لا أعلم مالذي كان ليحدث |
This shit never would've happened, man, it never would've happened... if you didn't do what you fucking did. | Open Subtitles | هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته |
Do you know what would've happened if you were caught? | Open Subtitles | ألا تعلمان ماذا كان سيحدث إنْ تمّ الإمساك بكما؟ |
Look, if it's any consolation, I now see how that could've happened to him. | Open Subtitles | إسمعي، إذا كان هذا أي عزاء، أنا الآن أرى كيف قد حصل معه ذلك. |
Well, if something like that was gonna go wrong it would've happened earlier in the flight. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان شيء من هذا القبيل ستعمل على غير ما يرام أنه قد حدث في الرحلة في وقت سابق. |
Something major must've happened for her to be sent down to max, no? | Open Subtitles | يجب أن يكون شيء خطير قد حدث كي ترسل لمرفق العزل، أليس كذلك؟ |
Okay, but if it was a full moon and she did change while her mom was driving, then anything could've happened. | Open Subtitles | حسناً, ولكن إذا كان القمر مكتمل وهي قد تحولت بينما والدتها كانت تقود ثم أي شيء يمكن أن يكون قد حدث |
Something awful must've happened to you to fill you with so much crazy hate. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً مريعاً ما قد حدث لكِ، لكي يملؤكِ بكل هذه الكراهية الجنونية. |
Your cleaning schedule is normally enacted on a regulated basis, so something must've happened. | Open Subtitles | تنظيف الجدول يكون بشكل منتظم وعلى أسس. لذالك ينبغي أن شي ما قد حدث. |
I'm just saying that that's a possible thing that could've happened to him. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
Any idea what might've happened to him? | Open Subtitles | ألديكم أي فكرة عما يمكن أن يكون قد حدث له؟ |
If I'd have stayed with you, none of this would've happened. | Open Subtitles | .لو اني مكثت بقربك .لم يكن شيء من هذا ليحدث |
Could you imagine what would've happened if she hadn't seen sense? | Open Subtitles | هل تتصورين ماذا كان ليحدث إذا لَم تجد ذلك الحب؟ |
none of which would've happened if it had continued out to sea. | Open Subtitles | ..ماكان ذلك ليحدث لو أنّه العبّارة اتجهت إلى وسط البحر .. |
If I hadn't written this dumb play, none of this would've happened. | Open Subtitles | إن لم أكتب هذه المسرحية الغبية ما كان ليحدث كل هذا |
None of this would've happened if it weren't for your stupid uncle.. | Open Subtitles | لا شيء كان ليحدث لو لم يفعل ما فعله خالك الاحمق |
None of this would've happened if I had put gas in my car. | Open Subtitles | ما كان ليحدث أيًا من هذا إن كنت وضعت الوقود بسيارتي |
None of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
What would've happened, do you think, if this all hadn't worked out? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين ,بأنه كان سيحدث اذا لم ينجح كل ماقمتِ به؟ |
Yeah, boy, something major must've happened while I was downstairs,'cause I come back, and -- and you're BFF with a demon? | Open Subtitles | لابدّ من أمراً كبيراً قد حصل .. حين كنتُ بالعذاب لأنني عدتُ |