We must salvage what we can. - And what then ? | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن ننقذ ما تبقى ـ وماذا بعد؟ |
- And what if they don't? | Open Subtitles | يشعر بنفس الطريقة بخصوصك وماذا لو لم يجدوا؟ |
- And what of his father, the man who twisted him into this deviant monster? | Open Subtitles | ـ وماذا عن والده الرجل الذي حوله لوحشٍ منحرف؟ |
I asked you five times, five freaking times, for that saw blade to be changed out - And what did you do? | Open Subtitles | أنا طلبتُ ذلك خمس مرات خمس مراتٍ ملعونات حتى تغيّري شفرة المنشار ــ و ماذا فعلتِ؟ |
- And what about when the little sushi roll comes out and cuts the turtle's head off? | Open Subtitles | و ماذا بشأن السوشي الصغير عندما يخرج ويقطع رأس السحفاة؟ |
- Yeah, my prisoner. - And what war are you fighting? | Open Subtitles | أجلّ، سجيني - و ما هي الحرب التي تخُوضينها ؟ |
- It's about what I saw. - And what'd you see? | Open Subtitles | ـ إنه يتعلق بما رأيته ـ وما الذي رأيتيه ؟ |
- Well, that makes one of us. - And what does that mean? | Open Subtitles | حسنا , هذا يشمل واحد منا فقط وماذا يعني هذا ؟ |
Voila. - And what about the remote earwig? | Open Subtitles | وماذا عن السماعات التي استطيع التحم فيها عن بعد؟ |
- not as others would have us do. - And what of the Lycans? | Open Subtitles | وليس كما يريده الاخرون وماذا عن المستذئبين؟ |
- You didn't hear it from us. - And what are you two doing? | Open Subtitles | أنت لم تسمع ذلك منا وماذا تفعلان أنتما الإثنان؟ |
- And what if I told you I'd take less? | Open Subtitles | وماذا لو قلتُ لك سأقبل بأقل من ذلك ؟ |
- and then autonomic dysreflexia. - And what's that mean? | Open Subtitles | "ـ وثم "خلل المنعكسات المستقل ـ وماذا يعني ذلك؟ |
Ahya lost me there. - And what about a twist? - Yeah. | Open Subtitles | حسناً، لقد أضعتني هناك وماذا عن التحريف؟ |
- Probably nothing. - And what happens if I Google Gary? | Open Subtitles | ممكن لا شيء وماذا سيحدث لو بحثت بموقع قوقل عن قاري ؟ |
- I second. - And what he-what that guy said. | Open Subtitles | ـ و أنا أيضاً ـ وماذا عنه ، ماذا يقول هذا الشآب بهذا الشأن ؟ |
- No, no, I'm fine. - And what about when you run into Jacs? | Open Subtitles | لا لا , انا بخير و ماذا سيحدث عندما تهاجمين جاكس ؟ |
- maybe we can find a way out, together. - And what if he's already broken? | Open Subtitles | .ربما نجد مخرج, سوياً و ماذا لو انه انهزم بالفعل؟ |
- You could have asked. - And what would you have said? | Open Subtitles | ــ كان يجب عليك أن تسألني ــ و ماذا ستقول؟ |
"will come to a dead stop - And what is to be the end of it all?" | Open Subtitles | ستتوقف نهائيا و ما الهدف النهائي من كل ذلك؟ |
- So, stop poking around. - And what have you got? | Open Subtitles | إذن، توقّف عن البحثِ في الجِوار وما الذي حصلت عليه أنت؟ |
- Neil Gross. - And what happened after June 2011? | Open Subtitles | "نيل غروس" - ومالذي حدث بعد يونيو عام 2011؟ |
- And what, I'm supposed to feel sorry for you? | Open Subtitles | ثم ماذا , هل تتوقع مني ان اشعر بالاسف حيالك ؟ |
- And what would your orders have been, sir? | Open Subtitles | وبماذا كنت ستأمر حينها يا سيدى ؟ |
- for pageant competitions. - And what does that mean? | Open Subtitles | المزاج ، لخوض هذه المنافسه - و مالذي يعنيه هذا؟ |
- And what seems to be the trouble? | Open Subtitles | و ماهي المشكله التي تعاني منها ؟ |