- Be sure to add that to your online dating profile. | Open Subtitles | كن متأكداً من اضافة هذا على معلومات المواعدة على الأنترنت |
- Be a sweetie, John, and get them. - Of course. | Open Subtitles | كن لطيفاً و أحضرهم من فضلك جون بالطبع سأكون مسروراً |
- Take care, Mrs Peel. - Be safe, young man. | Open Subtitles | ـ كوني حذرة سيدة بيل ـ كن آمنا ايها الشاب |
- Be assured, there is work afoot to stop it. | Open Subtitles | كوني واثقه بأن هناك عمل على قدم وساق لأيقافهم |
- possible toxic exposure... - Be careful. | Open Subtitles | ــ تعرُّض محتمَل لمواد سامّة ــ كوني حذرة |
- Be respectful there, sugardad. - I can hear you. | Open Subtitles | كن مؤدبا هناك ايها الاب الحنون استطيع سماعك |
- Be careful. - Nothing's gonna happen till later. | Open Subtitles | كن حذراً لا شيء سيحدث حتى وقت لاحق |
- Be careful, be careful. - No, I got it. | Open Subtitles | كن حذرا , كن حذرا لا , ساتكفل به |
- Be quiet. Let those kids be. | Open Subtitles | كن هادئاً ودع هؤلاء الصغار يؤدوا ما عليهم. |
- Be careful of seniors. They'll keep you out there all day just to have somebody to talk to. | Open Subtitles | كن حذراً, الكبار في السن سيقونك هناك طوال اليوم فقط ليكون هناك شخص ليتحدثوا معه |
Communicate, Respond, Adjust, and above all- - Be prepared. | Open Subtitles | التواصل, الإستجابة, التعديل, و أهم من ذلك كن مستعداً |
- Be careful, please. - Let's see what happens. | Open Subtitles | كن حذرا , ارجوك دعونا نرى ماذا حدث |
- Be patient. - All it takes is one sheep in 1,000, Jack. | Open Subtitles | كن صبورا التقدير يشير الى واحد في الألف، جاك هيا |
- Good to meet you. - Be nice to her. She's a good girl. | Open Subtitles | ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة |
- not in my house, you asshole. - Be nice, | Open Subtitles | و ليس فى منزلى , يا احمق كن لطيفا |
- Be nice. - Why should I be nice to him? | Open Subtitles | كوني لطيفة لماذا ينبغي أن أكون لطيفة معه ؟ |
- Be friendly and direct. - And keep the message simple. | Open Subtitles | كوني ودية و مباشرة - و أبقي الرسالة بسيطة - |
- Sign here for freedom. - Be on our mailing list for George Bush. | Open Subtitles | وقعوا هنا من اجل الحرية كونوا على القائمة البريدية لـ جورج بوش |
- Hi, this is Annabella Ruiz. - Be nice. Be nice. | Open Subtitles | ـ مرحبا , هذه أنابيلا رويز ـ كُن لطيفاً , كُن لطيفاً |
- Be an active listener... - Linus, you're throwing me off my game. | Open Subtitles | ـ كونى مُستمعة نشطة ـ لينوس ، أنت تُلقى بى خارج لعبتى |
Please. - We can handle ourselves. - Be careful! | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَ أنفسنا كُنْ حذراً |
- Be specific. - It's disturbing. | Open Subtitles | كُوني أكثر تحديداً إنها مُثيرة للإضطراب |
- Be a good boy. - Okay. | Open Subtitles | كنُ ولد جيد حسناً |
- Ah. - Be careful, be careful. | Open Subtitles | توخ الحذر, توخ الحذر |