"- but what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن ماذا
        
    • ولكن ماذا
        
    • لكن ما الذي
        
    - So something is about to go down. - But what? Open Subtitles ـ لذا فهُناك شيء على ما وشك الإنهيار ـ لكن ماذا ؟
    - Bet your ass I'd tell him. - But what if it causes trouble? Open Subtitles ـ بالتأكيد أخبره ـ لكن ماذا لو حدثت مُشكلة؟
    - Not if it wasn't real. - But what if it was? Open Subtitles ــ ليس إن لم يكن حقيقيّاً ــ لكن ماذا لو كان حقيقيّاً ؟
    - Take it. - But what about the plans we made? Open Subtitles ـ اقبله ـ ولكن ماذا عن الخطط التي لدينا ؟
    - Make sure you press here. - But what's that going to do? Open Subtitles ‫ـ تأكدي من أنك تضغطين هنا ‫ـ ولكن ماذا يفعل ذلك؟
    - But what about our clients who've entrusted us with their savings... Open Subtitles أجل، لكن ماذا عن عملائنا الذين وثقوابنافي مدخراتهم..
    - You're burning my minutes. - But what if it's an emergency? Open Subtitles لقد اهدرت وقتي لكن ماذا ان كانت حالة طارئة؟
    you take a taxi and go home. - But what happened? Open Subtitles خذي سيارة أجرة واذهبي إلى البيت - لكن ماذا حدث؟
    - We are making the assumption that all vampires are as evil as they have been characterized. - But what if that's not true? Open Subtitles أننا كونا رؤيا بأن جميع مصاصين الدماء بقدر الشر المعروف عنهم لكن ماذا لو كان ذلك غير حقيقي ؟
    - It'll be a cinch. - But what if you miss? Open Subtitles سَيَكُونُ كشىء مضمون لكن ماذا لو تَغيّبتَ عنه؟
    - ...without harming him physically. - But what about mentally? Open Subtitles بدون إيذاؤه جسديا و لكن ماذا عن حالته العقلية ؟
    If this works, I'll be back by nightfall. - But what if it doesn't? Open Subtitles ــ إذا نجح الآمر, سأعود في الليل ــ لكن ماذا إذا لم ينجح ؟
    - It's all fascinating stuff. - But what do I do now? Open Subtitles كلها أشياء مبهره لكن ماذا أعمل أنا الأن ؟
    - But what if something should happen? Open Subtitles ـ لكن ماذا لو أن هناك شئ ما يجب أن يحدث ؟
    - so we can't track it. But... - But what? Open Subtitles ... اذا، الن نستطيع تعقبه، لكن لكن ماذا ؟
    - But what about the dino birds? Open Subtitles و لكن ماذا عن طيور الديناصور ؟
    - But what about the pay rise? Open Subtitles سأوافق في الغالب ــ ولكن ماذا عن زيادة الراتب؟
    - Just let her go. - But what if she's in trouble? Open Subtitles فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟
    - But what if... we don't stop dating her? Open Subtitles - ولكن ماذا لو... لا نتوقّف عن مواعدتها؟
    - psych resident. - But what does that mean? Open Subtitles مقيمة طب نفسي ولكن ماذا يعني هذا؟
    - But what can I do if the court won't hear it? Open Subtitles لكن ما الذي بوسعي فعله إذا ما كانت المحكمة لا تريد الإستماع إليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus