"- did" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل
        
    • هل قام
        
    • قمتي
        
    • لا هل
        
    • ألم
        
    • أفعلتِ
        
    - Took you long enough. - Did you get what you need? Open Subtitles .لقد أستغرقك الأمر وقتاً طويلاً هل حصلت على ما تحتاج إليه؟
    - Did I ever tell you how that was my idea? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل . كيف أن هذه كانت فكرتي؟
    - We were working pretty late. - Did you meet his mom? Open Subtitles . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟
    - and that he would soon be safe again. - Did Professor Wu see who spoke to him? Open Subtitles و انه قريباً سيكون بأمان ثانيهً هل يمكنك سؤال الأستاذ هل رأى من يتحدث اليه ؟
    - Did we get any information on the girl? Open Subtitles حسناً، جيد هل لدينا أية معلومات عن الفتاة؟
    - Did you get the flowers that I sent? Open Subtitles هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم
    - Life gets a little more complicated- - Did you fuck him? Open Subtitles .. ــ تصبح الحياة أكثر تعقيداً مع تقدّمنا ــ هل ضاجعته؟
    - Did you know that Jews were not allowed to sit in the House of Commons before 1858? Open Subtitles هل كنت تعلم بأنه لم يكن مسموحاً لليهود بالجلوس في مجلس النواب البريطاني فبل عام 1858
    - That was the murderer's signal. - Did you eavesdrop too? Open Subtitles ـ كانت هذه إشارة القاتل ـ هل تجسست أيضاً ؟
    I sang myself hoarse. - Did you see that mounted band? Open Subtitles غنيت لنفسى بصوت أجش هل رأيت الفرقة الموسيقية المتسلقة ؟
    - Thanks. Bye. - Did you really write all those songs? Open Subtitles شكرا مع السلامة هل كتبتى حقا كل تلك الاغانى ؟
    - Did you knowthat Ben is Glory? - So I'm told. Open Subtitles هل عرفت أن بين هو جلوري هذا ما أخبرت به.
    - Did you speak to her? - We're playing phone tag. Open Subtitles هل تحدثت معها أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا
    There you are. Thought I'd lost you. - Did I miss anything? Open Subtitles ها أنتم، لقد كدت أن أفقدكم، هل فاتني أي شئ ؟
    - Did you know that labor can last weeks? Open Subtitles هل تعلم أن المخاض يمكن أن يستمر لأسابيع؟
    - Did you really have to do this now? ! Open Subtitles هل كنت حقًا في الحاجة للقيام بهذا الليلة ؟
    - Did father call me because of the news article? Open Subtitles هل إستدعاني والدي بسبب المقال الذي في الأخبار ؟
    - No, it's nice now. - Did you make it look weirder? Open Subtitles لا ، إنّه جيّد الآن هل جعلتيه يبدو أكثر غرابة ؟
    - Did you guys come and fuck with this door? Open Subtitles ـ هراء ـ هل جئتم إلى هُنا وعبثتم بالباب؟
    - Did Liberace ever sign that written agreement? Open Subtitles هل قام الليبراتشي بتوقيع ذلك الاتفاق المكتوب؟
    - Did you send them to anyone else? - No. Open Subtitles هل قمتي بإرسالها الى اي احد اخر؟
    - Did she superglue a model car to your balls? Open Subtitles لا هل قامت بألصاق نموذج سيارة مصغر بغراء قوي جداً بخصيتيك؟
    - Did you not finally succeed... in inducing this man, who worshipped his master... to betray him? Open Subtitles ألم تنجحى فى النهاية فى حث هذا الرجل الذى يُقدّس سيده فى ان يخونه ؟
    - "What if I miss this place?" - Did you? Open Subtitles "ماذا إن إفتقدتُ لهذا المكان؟" - أفعلتِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus