"- god" - Traduction Anglais en Arabe

    • الله
        
    • رباه
        
    • الرب
        
    • يالله
        
    • بالله
        
    • إلهي كم
        
    • اللّه
        
    • يا الهي
        
    - God, you'd think they could do that right. Open Subtitles يا الله تَعتقدُين بأنّهم سيقومون بذلك بشكل صحيح.
    The other lectures and seminars given to us were concerned with how, if there were a coup - God forbid - we should respond to it as a reverse for the governing regime. UN بنأخذ تنوير ومحاضرات، إذا لا قدر الله حدث إنقلاب لازم نحاول نرد باعتباره إرتداد للحكم السابق؟
    - God knows how you manage so much work... Open Subtitles الله وحده يعلم كيف تستطيع تدبر كل هذا العمل
    - God, that was close. - Never mind. Open Subtitles يفضل أن تأخذوا قسطاَ كبيراَ من الرعاية رباه كان وشيكاَ
    It's what terry would've wanted. - Aah! - God bless us, every one? Open Subtitles هذا ما اراده تيري . بارك الله لنا جميعا ?
    - God knows how many more. - That makes them serial killers. Open Subtitles .الله أعلم كم قتلوا أيضاً - .هذا يجعلهم قتلة متسلسلين -
    - God knows who gets sent to the front nowadays. Open Subtitles شيء اصاب ذاكرته الله وحده يعلم من يرسلون إلى الجبهة
    Τhat's - God, she make one with our names on it? Open Subtitles يا الله, هل صنعت واحدة مع وجود أسمائنا عليها؟
    - God knows I've got enough to do. - It's delicious. Open Subtitles يعلم الله أنني اجتهدت في طبخه - أجده لذيذا -
    - God DIDN'T GET MARRIED EITHER, DID HE? Open Subtitles أعني، لم يكن هناك السيدة الله. وقالت انها سوف تكون السيدة الله؟
    - What a wonderful Chrismtas. - God only knows how she will react. Open Subtitles ما هذا عيد الميلاد الرائع الله وحده يعلم هى متى ستتعافى
    - For Christ's sakes. - God, I'm sorry, Stephen. Open Subtitles إكراماً لحق المسيح يا الله أنا آسف يا ستيفن
    - God! - Let's just ask God to take care of our friends. Open Subtitles يا ألهى دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا
    - God willing, Sire. - God has nothing to do with it. Open Subtitles إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا
    - God help you. - I crave adventure, boys. Open Subtitles كان الله فى عونك- أنى أشتهي المغامرة بشدة-
    - God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance? Open Subtitles -حقيقة الله خلق هده الملائكة المُرتدة، مع العلم انهم سوف يتحدونه كيف كانت عاقبة هادا التحدي
    - God damn it, man, I've been playin'Bridges and fuckin'knights for 12 hours. Open Subtitles - الله اللعنة عليه، رجل، لقد تم بلايين 'الجسور و فكين 'لمدة 12 ساعة.
    - God, he's worse than Jack. - Oh, do you have a team name? Open Subtitles رباه ، إنه أسوأ من جاك - هل لفريقك اسم ؟
    - God doesn't avenge sins through his creations. Open Subtitles الرب لا يعاقب الناس على خطاياهم، بواسطة أحد من خلقه
    - There you go. - God. - You're unlucky. Open Subtitles ماهذا, يالله انت نحس
    But I am fully confident - God willing - that the final outcome will be a resounding victory for the forces of moderation, tolerance and peace against the forces of hatred, extremism, and crime -- with the help of God Almighty, the ultimate supporter and protector. UN إلا أنني واثق بالله تماماً من النتيجة النهائية وهي انتصار قوى المحّبة والتسامح والسلام على قوى الحقد والتطرفّ والإجرام، بعونه تعالى، إنه نعم المولى ونعم النصير.
    "Whatever", I - - God, I hate that word. Open Subtitles "أياً يكن" يا إلهي كم أكره تلك الكلمة
    - God knows what they'll do to Jessie. Open Subtitles - اللّه أعلم ماذا ستعمل هم إلى جيسي.
    - God, you know, your father was- your biological father was a real piece of shit. Open Subtitles يا الهي ، تعرف ، ان والدك كان والدك الفعلي كان سيئاً جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus