"- stop" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقف عن
        
    • توقف
        
    • توقفي عن
        
    • أوقف
        
    • توقفي
        
    • كف عن
        
    • اوقف
        
    • توقفِ عن
        
    • توقّف عن
        
    • كفوا عن
        
    • كفّ عن
        
    • توقفى عن
        
    • توقّفْ
        
    • أوقفي
        
    • توقفا
        
    - Stop eating. You have to wait. What are you looking for? Open Subtitles توقف عن الأكل، أنت بحاجة للانتظار عن ماذا تبحث إذاً ؟
    - Stop hitting him, he said something crazy. - I'm getting married. Open Subtitles توقف عن ضربة لانى اعتقد انة قال شيئا مجنونا اننى ساتزوج
    - Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. Open Subtitles توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع
    - Go upstairs, George, now. - Stop ordering me about. Open Subtitles أصعد الآن يا جورج توقفي عن إصدار الأوامر لي
    - before you got here. - Stop that ambulance so I can get to him. Open Subtitles من وصولك إلى هنا أوقف سيارة الإسعاف تلك حتى استطيع الوصول إليه
    "Come upstairs, Shalu. I'll explain. - Stop Nimmi! I'm not through" Open Subtitles شالو تعالي لفوق وسأوضح لكِ , توقفي لم أنتهي بعد
    - Stop saying it like that. - Saying what like what? Open Subtitles توقف عن الحديث بهذا الشكل – بأي شكل تقصدين ؟
    - Stop lying to me. - That was the only lie. Open Subtitles ـ توقف عن الكذب علىّ ـ كانت هذه هي الكذبة الوحيدة
    - Stop talking like that. Can't talk that way to me. - Oh.. Open Subtitles توقف عن التحدث هكذا لا يمكن أن تتحدث بهذه الطريقة لي لا تقلق
    - Stop running before you can walk. - I know what I saw. Open Subtitles ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت
    - Stop being standoffish. - I'm not standoffish. Open Subtitles ـ توقف عن إعتراضيّ ـ أنا لا أحاول أعتراضك
    - And stop. - Stop showing off, you prat. Open Subtitles ـ توقف ـ توقف عن الأستعراض يا وغد
    - Stop screaming, you little gerbil... - Help! Help! Open Subtitles توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة
    - Don't know what you're talking about. - Stop lying to me. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب
    - Stop talking nonsense, darling. - I'm jolly well going to get married as soon as possible. Open Subtitles ـ توقفي عن التكلم هُراء، يا عزيزتي ـ أنا سعيدة لأني سأتزوج بأسرع ما يُمكن
    - Stop the vehicle! - Stop the vehicle! - Get the fuck on the ground. Open Subtitles أوقف السيارة أوقف السيارة انبطح على الأرض ما المسألة اللعنة عليك؟
    - Stop stealing our power. - You are ruining our neighbourhood! Open Subtitles كف عن سرقة الكهرباء منا - إنك تدمر حينا -
    - Yeah, you like that? Again, Steve! - Stop that, little guy. Open Subtitles هل أعجبك ذلك ، مرة اخرى ستيف اوقف هذا ايها الرجل الصغير
    - Stop. Look. Go towards thebackandtotheleft. Open Subtitles توقفِ عن الإستمرار إلي الأمام عودي للخلف ثم لليسار
    - Keys, forgot my keys. - Stop forgetting things. Open Subtitles -المفاتيح، نسيت المفاتيح توقّف عن فقد نسيان الأشياء
    - Stop introducing girls to me. Open Subtitles كفوا عن تقدم بنات لي
    - Stop whining. Bring me 10 RBC packs. Open Subtitles كفّ عن النحيب وأحضر 10 حزم أخرى من خلايا الدم الحمراء
    - Stop talking about him. - You know it's your fault! Open Subtitles توقفى عن الحديث عنه - أنت تعلم أنه خطؤك -
    - Stop. Stop! Stop! Open Subtitles توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟
    - Stop this, and talk to me. - Or mozzarella sticks? Open Subtitles أوقفي هذا وتكلمي معي - أو أصابع جبنة الموتزاريلا ؟
    - Well, they're loud. - Stop running around. Open Subtitles ـ إنهما صاخبان ـ توقفا على الركض بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus