"- what's going on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ماذا يجرى
        
    • ما الذى يحدث
        
    • مالذي يحدث
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماذا يحصل
        
    • ما الذى يجرى
        
    • ماالذي يجري
        
    • ماذا هنالك
        
    • ما لذي يجري
        
    • ماالذي يحدث
        
    - He was in my room! - What's going on? Open Subtitles ـ لقد كان فى غرفتى ـ ماذا يحدث ؟
    - Contact now bearing 2-2-5. - What's going on Bill? Open Subtitles جارى الأتصال الآن 2-2-5 - ماذا يحدث بيل ؟
    - I've been busy. I should go. - What's going on? Open Subtitles ــ لقد كنت مشغولاً , عليّ الذهاب ــ ماذا يجري ؟
    - it's going to take me a day or two to get my stuff, but - What's going on, Mark? Open Subtitles وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟
    - What's going on with that one?" - you know what, larry? Open Subtitles ما الذي يجري مع هذا؟" - أنت تعرف يا "لاري" ؟
    - about something important. - What's going on, Phil? Open Subtitles بشأن أمراً مهماً ما الذي يحدث , يا فيل ؟
    - I need your help. - What's going on? Open Subtitles ـ أحتاج لـ مساعدتك ـ ماذا يحدث ؟
    - Incoming. They appeared all of a sudden. - What's going on? Open Subtitles هناك سفن قادمة ، لقد ظهرت فجأة ماذا يحدث ؟
    - You idiot! Get off the track! - What's going on over here? Open Subtitles أيها الغبى أبتعد عن السباق ماذا يحدث هنا؟
    - Stop using that word! - What's going on down here? Open Subtitles ــ توقفِ عن أستعمال هذه الكلمة ــ ماذا يجري هنا بالأسفل ؟
    I received a page that an access code was issued. - What's going on? Open Subtitles أخبروني أنه تم إدخال الشفرة السرية ماذا يجري ؟
    I'll keep my hands to myself. - What's going on, sarge? Open Subtitles ماذا يجري يا سارج , وجدت المسرب ؟
    - Don't lie to me again. - What's going on? Open Subtitles لا تكذب عليّ مجدداً - ما الذي يجري ؟
    - I thought I made this clear... - What's going on, Alan? Open Subtitles ظننتني قدْ بيّنت الامر - ما الذي يجري يا (آلين) ؟
    - Give him a minute. - What's going on? Open Subtitles إمنحيه دقيقةً فحسب - ما الذي يجري ؟
    - Oh, fuck off, you Scouse twat. - What's going on here, then? Open Subtitles ـ اه، انصرف، يا متخلف ـ إذا، ما الذي يحدث هنا؟
    - You two should get out of here. - What's going on? Open Subtitles أنتم الإثنتين، عليكم الخروج من هنا - ما الذي يحدث ؟
    - Hey Girl! - What's going on? Open Subtitles مرحبا يا فتيات مالذي يجري هنا؟
    - See if it's still there, will you? - What's going on? Just check the box, okay? Open Subtitles انظرى اذا ماكانت هناك ماذا يجرى نفذى ماقلت؟
    - Open the door! It's stuck. - What's going on? Open Subtitles افتح الباب, لقد تعلّقنا ما الذى يحدث ؟
    You're as weak as he is. - What's going on? - Arthrocentesis. Open Subtitles انت ضعيف مثله مالذي يحدث بزل المفصل* *عملية سريرية تجرى بواسطة محقنة لجمع السائل الزلالي من محفظة المفصل
    - What's going on. - Paige, I'm begging you. Open Subtitles ما الذي يحصل بايدج ، أنا أترجاك
    - What's going on here, man? Open Subtitles ماذا يحصل هنا يارجل؟
    - What's going on with you? Open Subtitles ما الذى يجرى معك؟
    - We're going home, right now. - What's going on, Terry? Open Subtitles ـ نحن ذاهبون للمنزل فوراً ـ ماالذي يجري تيري؟
    - What's going on? Open Subtitles ماذا هنالك ؟
    Bye. - What's going on? Open Subtitles حسنا , ماالذي يحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus