| - What happened To Going To Bed At A Reasonable Hour? | Open Subtitles | ماذا حدث لحديثنا عن خلودك إلى النوم في ساعة معقولة؟ |
| Check this bill. Something's wrong. - What happened? | Open Subtitles | تفقد هذه الفاتورة , هنالك شيء خاطئ ماذا حدث ؟ |
| - What happened TO PARKING YOUR BUTT ALL NIGHT? | Open Subtitles | ماذا حدث لركن مؤخرتك هنا طوال الليل ؟ |
| I have to tell you something, - What happened to your foot? | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بشيءٍ ما يا للهول، ما الذي حدث لقدمك؟ |
| - Sarah, wait! - What happened in there, Laine? | Open Subtitles | إنتظري "ساره" ـ ماذا حدث هناك يا "لين"؟ |
| - What happened with the balloons... - Who needs balloons? | Open Subtitles | ماذا حدث مع البالونات من يحتاج البالونات ؟ |
| - What happened? I just uh. I picked up this ballerina and... | Open Subtitles | - ماذا حدث أنا فقط لقد حملت راقصة الباليه ثم .. |
| Oh! - What happened to the dog? - He let it go. | Open Subtitles | والفتاة ستواسيني بالجنس ماذا حدث للكلب ؟ |
| - What happened? - You hit me with a cricket bat. | Open Subtitles | ماذا حدث.متأخر 12سنة أنتِ ضربتني بمضرب كريكيت |
| - We had such excellent gardeners. - What happened to them? | Open Subtitles | كان لدينا بستانيون ممتازون ماذا حدث لهم ؟ |
| - That was very thoughtful of you. - What happened to us? | Open Subtitles | ذلك كان مراعياً جداً من قبلك ماذا حدث لنا ؟ |
| - First, he laughed at me. - What happened when he got serious? | Open Subtitles | فى البداية سخر منى و ماذا حدث بعد أن أصبح جادا ؟ |
| - What happened? - He's okay. He's okay. | Open Subtitles | ماذا حدث انه بخير هل نتحرك لا اعرف ما المشكله |
| - What happened, you pull a DUI? | Open Subtitles | ماذا حدث, هل تمتنع عن القيادة تحت تأثير النخدر؟ |
| - I'm not the one who blew this thing. - What happened, Dad? | Open Subtitles | ـ لست أنا الشخص الذي أفسد الأمر ـ ماذا حدث يا أبي ؟ |
| - I gotta get out. Open a door now. - What happened? | Open Subtitles | يجب أن أذهب , افتحوا الأبواب رجاءً ماذا حدث ؟ |
| - What happened With Being As Quiet As A Rodent? | Open Subtitles | ما الذي حدث لحديثنا عن بقائك هادئ كالقارض؟ |
| - What happened to the girls you were with? | Open Subtitles | ماذا حصل للفتاتين اللتين كانتا بصحبتكما؟ |
| - What happened to calling, like he did last time, instead of going behind our backs? | Open Subtitles | مالذي حدث, لماذا لم يتصل مثل المرة السابقة بدلاً أن يذهب من راء ظهورنا |
| - What happened here? - No idea. | Open Subtitles | ــ ماذا جرى هُنا ــ لا فكرة لدي |
| - What happened now? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ الآن؟ |
| - What happened to you? | Open Subtitles | ـ ما الذي حصل لكِ؟ |
| "Tough night, man. - What happened?" | Open Subtitles | ــ إنها ليلة عصيبة يا رجل ــ ما الذي جرى ؟ |
| It's dehydrated banana - What happened to a normal banana? | Open Subtitles | أنه موز مُجفف - وماذا حدث للموز الحقيقي ؟ |
| She's gone. - What happened? - Portia ran away. | Open Subtitles | تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟ |
| - 15 feet outside the gate. - What happened to that minivan that Hal brought back last month? | Open Subtitles | مالذي حصل للشاحنة الصغيرة التي جلبها هال الشهر المنصرم |
| - What happened? - No, no, no, no, no. If I gotta eat it, you gotta eat it. | Open Subtitles | مالذي جرى ؟ أذا كان يجب علي أن أكله فيجب عليك أيضاً أن تأكلة |
| Treat him well. He's the Motorcycle Boy. - What happened to him? | Open Subtitles | عامله بعناية , إنه الفتى الدراج ماالذي حدث له؟ |
| - They were real killers. - What happened to them? | Open Subtitles | كانا قاتلين حقيقيين ماذا حل بهما ؟ |
| - What happened here? | Open Subtitles | مذا حدث هنا ؟ |