"- why don't you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمَ لا
        
    • لماذا لا
        
    • لماذا لا تعود
        
    • لماذا لا تلقي
        
    • لم لا
        
    • لماذا لم
        
    - Stop that. - Why don't you just do it. Get away from me. Open Subtitles ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟
    - Why don't you take us to the place Where this all happened? Open Subtitles لمَ لا تصطحبنا للمكان الذي حدث به كل هذا؟
    - Why don't you do your fucking job instead of trying to jerk off on us, you pathetic fuckin'stiff, huh? Open Subtitles ـ لمَ لا تفعل عملك اللعين بدلاً عن مضايقتنا، أيها المثير للشفقة اللعين؟
    - Here you go. - Why don't you pick up your bag--? Open Subtitles ــ ها أنت ــ لماذا لا تحمل حقائبك ـ ـ ـ؟
    - Why don't you ask if he makes me happy? Open Subtitles لماذا لا تسألنى اذا كان هو يسعدنى اننى أعرف
    - Why don't you step aside and watch a real chief in action? Open Subtitles لمَ لا تتنحى جانباً وتشاهد الزعيم الحقيقي يتصرف
    - Why don't you sleep on my sofa a couple of nights? Open Subtitles لمَ لا تريح بالك وتنام بأريكتي؟ أوثقة من هذا.
    - Why don't you say it to my face? - Hey, walk away. Open Subtitles لمَ لا تقول ذلك وجهًا لوجه - انت ابتعد -
    - Why don't you put your shotgun down, my friend? Open Subtitles ـ لمَ لا ترمي بندقيتك، يا صديقي؟
    - Why don't you call me back when you're not... Open Subtitles -توقف . لمَ لا تعاود مهاتفتي حين لا تكون...
    - Why don't you sit down, make yourself at home? Open Subtitles ..لمَ لا تجلس تتصرّف كأنّك في منزلك؟
    - Why don't you write a shitty song about that. Open Subtitles لمَ لا تكتب أغنية سيئة عن ذلك؟
    - Well, I'm sorry... - Why don't you just get now? Open Subtitles حسنًا ، آسف لــ - لمَ لا ترحل الآن ؟
    - Why don't you write it down? - That's a great idea. Write it down. Open Subtitles لمَ لا تكتب ذلك - هذه فكرة رائعة، اكتب ذلك -
    - Why don't you sit down and write some songs? Open Subtitles لمَ لا تجلس وتؤلف بعض الأغاني؟
    - Why don't you go too? - Great idea. Open Subtitles لماذا لا تذهب معها أنت أيضاً فكرة عظيمة..
    - Why don't you just shoot me in my head? Open Subtitles لماذا لا تضعين راصة في رأسي وينتهي كل شيئ؟
    - Why don't you send it to the Urban Council? Open Subtitles لماذا لا تقوم بارساله الى المجلس المحلي؟ ؟ ؟
    - I see you have. - Why don't you go home? Open Subtitles ـ أرى أنك كذلك ـ لماذا لا تعود إلى منزلك ؟
    - Why don't you go ahead and take a look? Open Subtitles لماذا لا تلقي نظرة لتتأكد؟ أشكرك ..
    - Why don't you shut them up in a box in the attic, let them out when they're 21? Open Subtitles لم لا تغلقين عليهم في صندوق في العلية, وتخرجينهم حين يصبحوا في الـ21؟
    - Why don't you try to choose something and write a song about it, like a nose? Open Subtitles لماذا لم تحاول اختيار شيء وتكتب اغنيه حياله مثل الانف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus