- No, it hasn't. I been counting. - You said we'd share. | Open Subtitles | لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل |
- You said you were gonna talk to them. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستقوم بالتحدث إليهم اليوم صباحاً |
Oh, my God, that's her! - You said she had red hair. | Open Subtitles | يا إلهى ، هذه هى أنت قلت أن لها شعر أحمر |
- You said I couldn't have a dog. | Open Subtitles | انت قلت اني لااستطيع ان احظر كلباً للمنزل |
- Get out. - You said you had a malignant tumor. | Open Subtitles | ــ أخرج ــ لقد قلتِ لي أنّكِ تعانين من ورم خبيث |
- You said no idea was a bad idea. | Open Subtitles | ـ لقد قلت لا توجد هناك فكرة سيئة |
- You said that was free. - Leo Romba. You're under arrest. | Open Subtitles | لقد قلت أن هذا مجاني ليو رامبو,أنت مقبوض عليك |
- You said, "Let's get lunch." - Why do you keep putting? | Open Subtitles | ـ لقد قلت لنذهب و نحصل عل الغداء ـ لم تستمر في الضغظ |
- Should be a few more minutes. - You said that 20 minutes ago. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون بضع دقائق ـ لقد قلت هذا منذ 20 دقيقة |
- You said I wouldn't be out all day. | Open Subtitles | لقد قلت انني لن اكون بالخارج طيلة اليوم |
- You said I could interview you. - I didn't say that. You did. | Open Subtitles | لقد قلت أنه بإمكاني أن أقابلك لم أقل ذلك |
- You said they were a bunch of... - Pant-suited corporate She-Hulks? | Open Subtitles | أنت قلت انهم حفنة من حيوانات متزينة بزى الشركات |
- You said this would be a good place for us to park our money. - No, no. - It's an investment! | Open Subtitles | أنت قلت أن هذا سيكون مكانًا جيدًا لنستثمر فيه أموالنا، إنّه استثمار. |
- You can stop fighting now. - You said you'd kill me. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن القتال الأن أنت قلت بأنك ستقتلني |
- You said aliens. - This looks like American spies. | Open Subtitles | انت قلت فضائيون هذا يبدوا مثل عملاء امريكين |
- You said you were sorry And everybody knows Robots don't have emotion And, therefore, Cannot feel regret. You kids have got to do Your robot research. | Open Subtitles | انت قلت انك آسف ولكن الآلي لا يملك مشاعر ، لذلك لا يشعر بالأسف عليكم ان تقوموا ببحث عن الرجل الآلي |
- You said it would be fine. - I was wrong. Come on. | Open Subtitles | لقد قلتِ ان كل شيء سيصبح بخير لقد كنت مخطئة |
- You said there were aliens here. - Yes, sir. | Open Subtitles | قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى |
_i__ oh, you said... - You said eagles, they mate for life. | Open Subtitles | لقد قلتى ان النسور تتكاثر طول حياته اليس كذلك؟ |
- You said you didn't know anything about the girl | Open Subtitles | .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة |
We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - You said things, things I'm not supposed to remember. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها |
- You said the update just came out. - Yeah. | Open Subtitles | ـ لقد قُلت أنه تم إصدار التحديث للتو ـ أجل |
- You said he was a Resistance guy. - He's both. | Open Subtitles | ــ لقد قُلتَ أنّه كان رجل مقاومة ــ هو يلعب على الحبلين |
- You said, "up, down." - I know, I did. | Open Subtitles | "لقد قُلتِ "فوق ثم تحت - أعرف، قلتُ هذا - |
- You're putting words in my mouth. - You said it in black and white. | Open Subtitles | تَضِعُ الكلماتَ في فَمِّي أنت قُلت إنها أسودِ وأبيضِ |
- You said there was no way he could have seen you. | Open Subtitles | ــ أنتَ قلت أنهُ من المُحال أنهُ قد رأك! |
- You said you didn't care about that. - I lied. Every woman loves pearls. | Open Subtitles | أنتِ قلت أنكِ لا تهتمين بأشياء مثل هذه - لقد كذبت فكل أمرأة تحب اللؤلؤ - |