The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. | UN | وفي نهاية المطاف، أعلنت محكمة منطقة أمستردام قبول الطلب. |
1974 United Nations Fellowship to Amsterdam Free University, the Netherlands. | UN | زمالة من اﻷمم المتحدة للدراسة بجامعة أمستردام الحرة، هولندا. |
A fourth Dialogue is scheduled for 2008 in Amsterdam. | UN | وسيعقد حوار رابع في عام 2008 في أمستردام. |
You weren't in Amsterdam last weekend when Molly was killed. | Open Subtitles | لم تكون في أمستردام الأسبوع الماضي عندما قتلت مولي |
I hear you're thinking about opening in Amsterdam, by the way. | Open Subtitles | سمعت انك تخطط لفتح فرع في امستردام على اي حال |
I need to know, those people in Amsterdam did you? | Open Subtitles | اريد أن أعرف أولئك الأشخاص في أمستردام هل تريد؟ |
Amsterdam's most erotic club, where your every fantasy will be fulfilled. | Open Subtitles | نادي أمستردام الأكثر جنسية، . حيث كُلّ الخيال سيظهر هنا |
Neither Cahill traveled outside Amsterdam in the past month. | Open Subtitles | لا كاهيل سافر خارج أمستردام في الشهر الماضي. |
Can you not wait till we get to Amsterdam? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار حتى نصل إلى أمستردام ؟ |
I bet that's the dog that's been shittin'all over Amsterdam. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنَّ الكلبُ الذي كَانَ ' في جميع أنحاء أمستردام. |
A one-way ticket to Amsterdam, departing as soon as possible. | Open Subtitles | نعم تذكرة ذهاب الى أمستردام, مغادرة بأسرع ما يمكن. |
I was in this club in Amsterdam a few years ago. | Open Subtitles | أنا كنت في هذا النادي في أمستردام قبل سنوات قليلة. |
In 1656, his relations with the Amsterdam Jewish Community reached breaking point | Open Subtitles | في عام 1656 وصلت علاقته بمجتمع أمستردام اليهودي إلى حافة الإنهيار |
Kemp runs a private security firm based in Amsterdam. | Open Subtitles | جمب يدير شركة أمن خاصة قاعدتها في أمستردام |
Go to Amsterdam and find out what was in that case. | Open Subtitles | إذهبي إلى أمستردام و أعرفي ما الذي كان في الحقيبة. |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling'out the window. | Open Subtitles | في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة |
Since they couldn't find the tracer, we tracked the Vermeer to a warehouse about 15 Miles outside of Amsterdam. | Open Subtitles | بما إنهم لم يستطيعو إيجاد جهاز التعقب تتبعنا اللوحة الأصلية إلى مستودع حوالي 15 ميل خارج أمستردام |
The chair at VU University Amsterdam is currently filled by Dr. Halleh Ghorashi. | UN | وتشغل حاليا دكتورة هاليه غوراشي كرسي بجامعة أمستردام الحرة. |
Alright, check Amsterdam, China and Israel. cause that's where I'm fuckin'goin'! | Open Subtitles | حسناً، تحقق من امستردام و الصين و اسرائيل لأني سأذهب لهناك |
In 1992, the Ministerial Conference on Malaria in Amsterdam enunciated a Global Malaria Control Strategy, which was endorsed by the Economic and Social Council of the United Nations in 1994. | UN | وفي عام 1992، أعلن المؤتمر الوزاري المعني بالملاريا المعقود في امستردام عن استراتيجية عالمية لمكافحة الملاريا حظيت بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في عام 1994. |
The protection of these principles, enshrined in the Treaty on European Union, is further reinforced in the Amsterdam Treaty. | UN | وتعزز معاهدة امستردام حماية هذه المبادئ المدرجة في معاهدة الاتحاد اﻷوروبي. |
Member of the reading commission of two doctorates, Vrije Universiteit Amsterdam. | UN | عضو لجنة اﻹشراف على رسالتي دكتوراه في جامعة فرييه بأمستردام. |
London, Shanghai, Dhaka, Singapore, Amsterdam, Cairo and, yes, Manhattan are all at risk. | UN | إن لندن وشانغهاي ودكا وسنغافورة وأمستردام والقاهرة، ومنهاتن، نعم، منهاتن، كلها تتعرض للخطر. |
And... this organization in Holland, called The World Press Photo Foundation... every year invites nine children from all over the world... to come and spend one week in Amsterdam... and look at photographs... that are made by 4,000 photographers all over the world. | Open Subtitles | والمنظمة في هولندا المسماة "مؤسسة صور الصحافة" تدعوا كل سنة 9 اطفال من جميع أنحاء العالم للحضور وقضاء أسبوع في أمستيردام |
In his bag they smuggled dope back from Amsterdam. | Open Subtitles | كانوا يهربون الماريجوانا من امستيردام في حقيبته |
For instance, those who surrender in this way are promised permanent monthly aid of US$ 200 and their families are promised $250 monthly in addition to paid air travel between Belgrade and Amsterdam three times annually. | UN | مثال ذلك، يوعد الذين يسلمون أنفسهم على هذا النحو بتلقي معونة شهرية قدرها 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة كما وتوعد أسرهم بتلقي 250 دولارا من دولارات الولايات المتحدة شهريا، علاوة على دفع تكاليف السفر الجوي بين بلغراد وامستردام ثلاث مرات سنويا. |