"Annan" - Dictionnaire anglais arabe

    "Annan" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنان
        
    • أنان
        
    • انان
        
    • آنان
        
    I attach hereto a biographical note on Mr. Annan. UN وأرفق طيه نبذة عن السيرة الشخصية للسيد عنان.
    Prior to these posts, Mr. Annan was employed by the United Nations in a number of other senior capacities. UN وقبل تقلد تلك المناصب، كان السيد عنان قد عمل لدى اﻷمم المتحدة بعدد من المناصب القيادية اﻷخرى.
    We take great pleasure in congratulating His Excellency Secretary-General Kofi Annan. UN ويسعدنا غاية السعادة أن نهنئ سعادة اﻷمين العام كوفي عنان.
    We are also very pleased to offer our sincere congratulations to the new Secretary-General, Mr. Kofi Annan. UN ويسرنا سرورا كبيرا أيضا أن نتوجه بأصدق التهاني إلى اﻷمين العام الجديد، السيد كوفي عنان.
    In this connection, we would like to express our great appreciation to Secretary-General Kofi Annan for the reform initiatives he presented last year. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن تقديرنا الكبير لﻷمين العام كوفي عنان على مبادرات اﻹصلاح التي تقدم بها العام الماضي.
    Secretary-General Kofi Annan has emphasized that human rights are the basis for sustainable human development and for the sustainability of any community. UN وقد أكد اﻷمين العام كوفي عنان أن حقوق اﻹنسان هي أساس التنمية البشرية المستدامة، وأساس قدرة أي مجتمع على البقاء.
    Finland values the reforms undertaken by the Secretary General, Kofi Annan. UN إن فنلندا تُقدر اﻹصلاحات التي ينفذها اﻷمين العام كوفي عنان.
    We wish to thank Secretary-General Kofi Annan for his untiring efforts in the promotion of international peace and security. UN ونود أن نتقدم بالشكر لﻷمين العام كوفي عنان على جهوده الدؤوبة من أجل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    My greetings go also to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan. UN وأتوجــه بالتحيــة أيضــا إلـى اﻷميـن العام، السيد كوفي عنان.
    We must strive to improve the instruments already available to us, responding to the visionary proposals of Secretary-General Kofi Annan. UN ويتعين علينا أن نكافح لتحسين الصكوك المتوفرة بالفعل لنا، ونستجيب للمقترحات المثالية التي قدمها الأمين العام كوفي عنان.
    Equal congratulations go to Secretary-General Kofi Annan for his admirable and untiring efforts made on behalf of peace and development in the world. UN ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم.
    The Summit was opened by United Nations Secretary-General Kofi Annan. UN وافتتح اجتماع القمة الأمين العام للأمم المتحدة، كوفي عنان.
    Secretary-General Kofi Annan's recent visit to various African countries encouraged and inspired us to participate in this high-level meeting. UN ولقد شجعتنا زيارة الأمين العام كوفي عنان إلى عدة بلدان أفريقية مؤخرا وألهمتنا للمشاركة في هذه الجلسة رفيعة المستوى.
    I acknowledge with much gratitude and admiration the outstanding leadership and diplomatic skills of Secretary-General Kofi Annan. UN وأعرب عن امتناني الكبير وإعجابي بالقيادة والمهارات الدبلوماسية التي يتحلى بها الأمين العام، كوفي عنان.
    I also extend my best wishes to Secretary-General Kofi Annan in this first year of his second term in office. UN كما أعرب عن أطيب تمنياتي للأمين العام كوفي عنان في هذه السنة الأولى من مدته الثانية في المنصب.
    I would also like to give Secretary-General Kofi Annan my profound thanks. UN وأود أيضا أن أتقدم بجزيل الشكر إلى الأمين العام كوفي عنان.
    Secretary-General Kofi Annan has set the stage for the Assembly's further discussion of United Nations reform and revitalization. UN وقد مهد الأمين العام كوفي عنان الطريق لكي تجري الجمعية المزيد من المناقشة بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتنشيطها.
    The United Nations, and in particular Secretary-General Kofi Annan, have long championed the value of peaceful cooperation through sport. UN ولطالما دافعت الأمم المتحدة، والأمين العام كوفي عنان بصفة خاصة، عن قيمة التعاون السلمي من خلال الرياضة.
    My delegation reaffirms its support for Mr. Annan's profound and meticulous leadership of the United Nations. UN ويؤكد وفدي مرة أخرى دعمه لقيادة السيد عنان للأمم للمتحدة على نحو يتسم بعمق التفكير والدقة.
    To Secretary-General Kofi Annan we offer our continued support. UN كما نقدم للأمين العام كوفي عنان دعمنا المتواصل.
    I am certain that I speak for all of us when I express my conviction that the presence of Mr. Kofi Annan today will give decisive impetus to our work. UN وأنا متأكد أنني أتحدث باسمكم جميعا عندما أعرب عن اقتناعي بأن وجود السيد كوفي أنان اليوم سوف يعطي دفعة حاسمة لأعمالنا.
    In that context, Mr. Annan suggested that Governments might define objectives and assess risks in an explicit manner, thus encouraging an informed public debate. UN وفي هذا السياق، اقترح السيد انان أن تحدد الحكومات اﻷهداف وتقيﱢم المخاطر بطريقة واضحة، ومن ثم تشجع على إجراء مناقشة جماهيرية مستنيرة.
    - Annan Mor. Southwest of Inverness. Open Subtitles - آنان مور "، جنوب غرب " إيفرنس " "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus