UNOPS intends to use the Atlas asset module to track all inventory. | UN | ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات. |
Atlas snapshot to be in place in 2009 to monitor disbursements | UN | من المقرر وجود نظام أطلس في عام 2009 لرصد الإنفاق |
Some UNOPS offices had not complied with the guidelines regarding the migration of imprest accounts to Atlas accounts. | UN | ولم تمتثل بعض المكاتب التابعة للمكتب للمبادئ التوجيهية المتصلة بنقل حسابات السلف إلى حسابات نظام أطلس. |
I read the Almanac, the Atlas, the Census Report. | Open Subtitles | قرأت الرزنامة، و الأطلس و تقرير تعداد السكان |
Country offices continued to use manual records to record leave and update Atlas on a monthly basis, resulting in discrepancies. | UN | واستمرت المكاتب القطرية في استخدام السجلات اليدوية لتسجيل الإجازات وتحديث نظام أطلس شهريا، مما أسفر عن حالات تضارب. |
In this context, Atlas profiles, which are the main tools to implement the ICF principles are regularly reviewed and adjusted. | UN | ويجري في هذا السياق بانتظام استعراض وتعديل أنماط نظام أطلس بوصفها الأدوات الرئيسية لتطبيق مبادئ إطار الرقابة الداخلية. |
Absence of segregation of duties between buying and receiving functions in Atlas | UN | عدم الفصل بين الواجبات المتعلقة بوظيفتي الشراء والاستلام في نظام أطلس |
Uses of manual leave records and leave points not reflected in the Atlas enterprise resource planning system | UN | إعداد سجلات الإجازات واحتساب نقاط الإجازات يدويا وعدم إيرادها في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة |
Ongoing Atlas training continues to roll out deeper understanding of available reports. | UN | وما زال التدريب على نظام أطلس يكرس فهماً أعمق للتقارير المتاحة. |
By the end of 2013, UNFPA expects to import data from another 17 country offices into the Atlas human resources management system. | UN | ويتوقّع الصندوق أن يتم، بنهاية عام 2012، نقل البيانات من 17 مكتباً قطرياً آخر إلى نظام أطلس لإدارة الموارد البشرية. |
After the conversion process, Atlas was used to manage budget information. | UN | وبعد عملية التحويل، استُخدم أيضا نظام أطلس لإدارة بيانات الميزانية. |
The function is available to draw ageing reports on Atlas. | UN | وتوجد آلية لاستخراج سجلات لبيان التاريخ في نظام أطلس. |
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. | UN | وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس. |
He confirmed that Atlas provided real-time information on expenditures and budgets and a good method for fraud detection. | UN | كما أكد أن نظام أطلس يوفر معلومات حقيقة عن النفقات والميزانيات وطريقة جيدة لكشف أوجه الغش. |
In 2005, the UNFPA Audit Services Branch carried out an audit of the data transfer from IMIS to Atlas. | UN | ونفذ فرع مراجعة الحسابات بالصندوق عملية مراجعة لنقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس. |
The results management system was now hosted in Atlas and it would permit offices to maintain a portfolio of evidence. | UN | ويستضيف نظام أطلس الآن نظام إدارة النتائج ومن شأن ذلك أن يمكن المكاتب من الإبقاء على حافظة أدلة. |
The scope of the framework at this stage primarily addresses business processes in Atlas and compensating controls. | UN | يعالج نطاق هذا الإطار في هذه المرحلة بالأساس طرائق العمل في نظام أطلس والضوابط التصحيحية. |
The Atlas was used to identify vulnerable geographical areas which needed urgent attention. | UN | واستخدم الأطلس لتحديد المناطق الجغرافية المعرضة للتاثر التي تحتاج إلى إيلاء عناية عاجلة. |
Regional offices to make use of financial reports in Atlas | UN | أن تستخدم المكاتب المالية الإقليمية التقارير المالية بنظام أطلس |
Atlas partner agencies are currently analysing and discussing the report. | UN | وتقوم الوكالات الشريكة لنظام أطلس حاليا بتحليل التقرير ومناقشته. |
Subregional and thematic strategies in 2008 linked financial information with programme results in Atlas | UN | أن تربط الاستراتيجيات دون الإقليمية والمواضيعية لعام 2008 بين المعلومات المالية ونتائج البرامج في إطار برنامج أطلس |
This will be facilitated by an array of internal monitoring tools, including annual reports, partner surveys and Atlas. | UN | وسيجري تيسير هذا بمجموعة من أدوات الرصد الداخلي، منها التقارير السنوية والدراسات الاستقصائية للشركاء ونظام أطلس. |
Aw, true love... here in the land of Charles Atlas and the bomb. | Open Subtitles | حب حقيقي هنا في أرض تشارلز أتلس و القنبلة |
In the 1914 Atlas, which is opened to the same area, the property is very much the same, as is the location of the well. | Open Subtitles | في أطلسِ 1914 الذى يعرض نفس المنقطه الملكيه كما هى كما هو موقع البئر |
He's been trying to assemble a copy of the Atlas. | Open Subtitles | كان يحاول تجميع نسخة من مجلد الخرائط |
So I went through to my old Atlas and pulled it out. | Open Subtitles | لذا بحثت عن أطلسي القديم وأخرجته |
Poverty maps and Millennium Development Goals Atlas | UN | خرائط توزيع الفقر وأطلس الأهداف الإنمائية للألفية |
National currencies are converted into United States dollars according to the World Bank Atlas method, which uses three-year averages of market exchange rates to reduce the impact of exchange rate volatility. | UN | ويتم تحويل العملات الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة استناداً إلى طريقة أطلس الخاصة بالبنك الدولي، والتي تستخدم متوسطات ثلاث سنوات من أسعار الصرف السوقية للتقليل من أثر تقلبات أسعار الصرف. |
118. In paragraph 134, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) institute a rigorous monitoring mechanism to ensure that terminated employees are deactivated in the Atlas system without delay; and (b) consider options to mitigate situations involving future-dated separations to ensure that terminated employees do not have unauthorized access to the Atlas system. | UN | ١١٨ - وفي الفقرة 134، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إنشاء آليات رصد صارمة تكفل أن يتم دون تأخير في نظام أطلس إغلاق حسابات الموظفين المنتهية خدمتهم؛ و (ب) النظر في خيارات التقليل من الحالات التي تنطوي على تسجيل انتهاء الخدمة في تاريخ لاحق، وذلك لضمان ألا تتوافر للموظفين المنتهية خدمتهم إمكانية دخول نظام أطلس دون إذن. |
There is a risk that information recorded in Atlas relating to closed projects is not complete. | UN | وثمة احتمال أن تكون المعلومات المسجلة في نظام أطلس المتعلقة بالمشاريع المغلقة غير مكتملة. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has also produced a detailed Atlas of such maps. | UN | كما أعد مكتب منسق الشؤون الإنسانية أطلسا مفصلا بتلك الخرائط. |