Mrs. Bader mentioned something about a redhead to my partner. | Open Subtitles | السيدة بيدر شكرت شيئاً عن صاحبة شعر احمر لزميلي |
If Vincent Bader's all right, no crime has been committed. | Open Subtitles | ان كان فينسنت بيدر بخير ليس هناك جريمة قتل |
If Bader was selling pills illegally, the count would be short. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
Mr. Bader Al Dafa, Executive Secretary, Economic and Social Commission for Western Asia | UN | السيد بدر الدفع، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Mr. Bader Al Dafa, Executive Secretary, Economic and Social Commission for Western Asia | UN | السيد بدر الدفع، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
There's roughly 160,000 acres, most of it held in a company that Ed Bader's brother is president of. | Open Subtitles | يوجد ما يقرب من 65 كيلو متر مربع من الأراضي تمتلكها شركة يرأسها شقيق "إيد بادر". |
So, explain how Bader got in there without you knowing about it. | Open Subtitles | لذا وضح كيف استطاع بيدر الدخول الى هناك من دون معرفتك |
I know why Bader went to the bunker that night. | Open Subtitles | اعلم لما ذهب سيد بيدر الى الملجأ تلك الليلة |
Ms. Monahan didn't know Dr. Bader was missing until you called her. | Open Subtitles | السيده مونهان لم تكن تعلم بان سيد بيدر مفقود حتى اتصلت بها |
Marcus just passed Bader's phone records on to Narcotics. | Open Subtitles | ماركوس قام للتو باعطاء سجلات هاتف بيدر لمكتب التدقيق |
They recognized a number on Bader's phone records right away. | Open Subtitles | عدد من الارقام في سجلات هاتف بيدر مباشرة |
He's been calling Bader's office every day asking for him, including today. | Open Subtitles | كان يتصل بمكتب بيدر كل يوم يسال عنه حتى اليوم |
I think it's possible Vincent Bader was not killed over pain pills. | Open Subtitles | اظن بانه قد لا يكون فينسنت بيدر قتل بسبب المخدرات |
Bader Ba-Saneed was allegedly attacked and flogged by an armed group, without the State security forces intervening. | UN | وأُفيد بأن بدر باسنيد قد تعرض لهجوم وجُلد بسياط على أيدي مجموعة مسلحة ولم تتدخل قوات اﻷمن الحكومية في الحادث. |
Mr. Bader Al-Helaibi, Second Secretary, Ministry of Foreign Affairs; | UN | السيد بدر الحليبي، سكرتير ثان، وزارة الخارجية؛ |
Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie | UN | بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي |
Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie | UN | بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي |
Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al Bin Ali, Zakaria AlAnsari, Zeiad Al-Anbaie | UN | بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت |
I fancy myself as the next Douglas Bader, only with more legs. | Open Subtitles | كنت اتخيل نفسي "دوغلاس بادر" القادم فقط مع أرجُل إضافية |
Ruth Bader Ginsberg. | Open Subtitles | روث بادر غينسبرغ 4 00: 00: 10,139 |
He invited you to join him and Mrs. Bader for dinner. | Open Subtitles | لقد دعاك للانضمام له وللسيدة "بادر" من أجل العشاء. |
Ruth Bader Ginsberg. Ooh! Oh, look, Meg. | Open Subtitles | (روث بايدر غانسبيرغ) إنظري يا (ميغ), إنه حذائكِ وأنتِ طفلة |
Eastern did not explain why it shipped the goods after the letter of credit had expired nor did it explain the steps it took to recover the money from Al Bader State Establishment. | UN | ولم تقدم الشرقية تفسيراً لشحنها للسلع بعد تاريخ انتهاء خطاب الاعتماد، كما أنها لم تشرح الخطوات التي اتخذتها من أجل استرداد المبلغ من منشأة البدر العامة. |