Three rockets originating from the Syrian Arab Republic also landed in the eastern Bekaa area of Lebanon during this period. | UN | وسقطت ثلاثة صواريخ أُطلقت من الجمهورية العربية السورية في المنطقة الشرقية من البقاع بلبنان في خلال هذه الفترة. |
Such conditions were characteristic of the western Bekaa Valley and all of southern Lebanon, including the occupied Syrian Golan. | UN | وهذه الظروف أصبحت من خصائص منطقة البقاع الغربي والجنوب اللبناني بأسره، بما في ذلك الجولان السوري المحتل. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over the western Bekaa and the South before leaving at 1045 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق رميش |
:: On 25 October 2008, two Lebanese individuals, Ali Dib El-Jarrah and Youssef Dib El-Jarrah, were arrested in the Bekaa region. | UN | :: في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ألقي القبض في منطقة البقاع على اللبنانيين علي ديب الجراح ويوسف ديب الجراح. |
southern Lebanon and the western Bekaa and the implementation | UN | احتلال إسرائيل أجزاء من جنوب لبنان والبقاع الغربي |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over the Bekaa before leaving at 1410 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق رميش |
Warplanes belonging to the Israeli enemy overflew the South and Beirut at very high altitudes and overflew Shikka 10 nautical miles offshore, and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Western Bekaa as far as Baruk. | UN | حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك. |
At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط. |
48. In the Bekaa Valley and southern Lebanon the situation was not much better than in the occupied Arab territories. | UN | ٤٨ - وقال إن الحالة في وادي البقاع وجنوب لبنان ليست أحسن مما هي عليه اﻷراضي العربية المحتلة. |
Israel continued to occupy southern Lebanon and the Bekaa Valley and to extend its jurisdiction to the Golan and Jerusalem. | UN | وتواصل إسرائيل احتلال جنوب لبنان ووادي البقاع وتوسيع نطاق سلطتها إلى الجولان والقدس. |
In addition, at least 1,500 Bekaa residents have reportedly lost their sources of livelihood. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أفادت التقارير أن ما لا يقل عن 500 1 شخص من المقيمين في البقاع قد فقدوا مصادر عيشهم. |
The Commission visited the suburbs of South Beirut, the Bekaa Valley, Byblos, and made an extended tour of southern Lebanon. | UN | وزارت اللجنة أيضاً الضاحية الجنوبية لبيروت وسهل البقاع وجبيل، كما قامت بجولة واسعة في جنوب لبنان. |
Integrated agricultural development in the Bekaa Valley, Baalbek and Hermel | UN | ألمـــانيــا التنمية الزراعية المتكاملة في سهل البقاع وبعلبك-الهرمل إســبانيـــا |
:: Palestinian military positions belonging to the PFLP-GC and Fatah-Intifada are deployed in the Bekaa as follows: | UN | :: تنتشر المراكز العسكرية الفلسطينية في منطقة البقاع التابعة للقيادة العامة وحركة فتح الانتفاضة كما يلي: |
12.00 hrs to 13.00 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above AALMA SHAAB towards AL Bekaa up to BAALABAK | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه البقاع وصولاً إلى بعلبك. |
League of primary school teachers in the Bekaa | UN | رابطة معلمي المدارس الابتدائية في البقاع |
Next they circled over the Bekaa, North Lebanon and Beirut areas, then headed in the direction of the Naqurah region and left Lebanese airspace. | UN | ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع والشمال وبيروت. وغادرت الأجواء اللبنانية باتجاه منطقة الناقورة. |
:: Six of these warplanes headed to the Bekaa and two headed to Jbeil and then to the Bekaa. | UN | وتوجهت ست طائرات حربية منها إلى البقاع، وتوجهت طائرتان حربيتان إلى جبيل ثم إلى البقاع. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the Western Bekaa, Baalbek and Riyaq before leaving at 1450 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي، بعلبك ورياق ثم غادرت الساعة 14:50 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over the Western Bekaa, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving on | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، حلقت فوق مناطق البقاع الغربي ورياق وبعلبك والهرمل. |
Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Between 1240 and 1500 hours Israeli warplanes overflew the South, the Western Bekaa and Mount Lebanon at various altitudes, reaching as far as the Batrun area. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٢ والساعة ٠٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي وجبل لبنان وصولا إلى أجواء منطقة البترون. |