"Eddin" - Dictionnaire anglais arabe

    "Eddin" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Community development support in Ruken Eddin in the Syrian Arab Republic UN دعم التنمية المجتمعية في ركن الدين في الجمهورية العربية السورية
    Mr. Mohammed Mohi Eddin Titawi, Editor-in-chief, Al Osbou newspaper, and Deputy Director of the Sudan Journalist Union UN السيد محمد محي الدين تيتاوي، رئيس تحرير جريدة الأسبوع، ونائب مدير نقابة الصحفيين السودانية
    The most prominent arrestee is Mr. Nasser Eddin Al-Sha'er, the Palestinian Minister of Education, who was active in the negotiations to form the National Unity Government. UN وأبرز معتقل هو السيد ناصر الدين الشاعر، وزير التعليم الفلسطيني، الذي أسهم في المفاوضات لتشكيل حكومة الوحدة الوطنية.
    Community development support in Ruken Eddin in the Syrian Arab Republic UN دعم التنمية المجتمعية في حي ركن الدين في الجمهورية العربية السورية
    The armed group Ansar Eddin had broadcasted statements via a private radio station ordering Christians to leave the area and announcing the imposition of Shari'a law throughout the country. UN وبثت مجموعة أنصار الدين المسلحة بيانات عبر إذاعة خاصة طلبت فيها إلى المسيحيين مغادرة المنطقة وأعلنت أن الشريعة الإسلامية ستطبق في جميع أنحاء البلد.
    The editors in question were Amal Abbas, chief editor of Al-Rai Al Akhar, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, chief editor of Elsharee Elsyasi and Mohi Eddin Titawi of Al Usbu. UN وكان المحررون المذكورون هم: أمل عباس، رئيسة تحرير الرأي الآخر، ومحمد محمد أحمد كرار، رئيس تحرير الشارع السياسي، ومحيي الدين تيتاوي، من الأسبوع.
    The tenth case concerned Mr. Mohammed Saad Eddin Al Braidy, who was allegedly arrested in Daraa by agents of the Air Force Intelligence in civilian clothing, on 25 July 2009. UN The tenth case concerned Mr. Mohammed Saad Eddin Al Braidy, who was allegedly arrested in Daraa by agents of the Air Force Intelligence in civilian clothing, on 25 July 2009.
    On 10 March, Israeli occupying forces shot and killed a Palestinian man, Ra'ed Alaa'Eddin Zuaiter, aged 38, at the Allenby Bridge crossing in the Jordan Valley. UN ففي 10 آذار/مارس، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل فلسطيني، هو رائد علاء الدين زعيتر، البالغ من العمر 38 عاما، وأردته قتيلا، عند نقطة عبور جسر اللنبي، في غور الأردن.
    46. AI highlighted that members of the armed group Ansar Eddin had coerced people living in Gao, Kidal and Timbuktu to change their behaviour, according to the group's interpretation of Islam. UN 46- وأوضحت منظمة العفو الدولية أن أفراد مجموعة أنصار الدين المسلحة أجبرت سكان غاو وكيدال وتمبكتو على تغيير سلوكهم وفقاً لتفسير هذه المجموعة للإسلام.
    Ansar Eddin had imposed dress codes and had also tried to ban books deemed to be contrary to Islam. UN وفرضت مجموعة أنصار الدين قواعد لارتداء الملابس وحاولت منع كتب تعتبرها مخالفة للإسلام(65).
    55. AI noted that humanitarian agencies had very limited access to the region due to lack of security and that access had also been restricted by the armed group Ansar Eddin who had officially refused any Western aid. UN 55- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الوكالات الإنسانية لا يتوفر لها سوى إمكانيات محدودة للوصول إلى المنطقة بسبب انعدام الأمن وأن هذه الإمكانية تقلصّت بسبب رفض مجموعة أنصار الدين المسلحة أية مساعدة غربية.
    Israeli soldiers also raided and searched the Salah Eddin Mosque in Kabatiya without giving any reason for the search. (The Jerusalem Times, 27 January 1995) UN وقد أغار أيضا الجنود الاسرائيليون على مسجد صلاح الدين في قباطية وقاموا بتفتيشه دون إبداء أي أسباب. )جيروسالم تايمز، ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(
    Mr. Abbas was repeatedly questioned on similar charges, together with the chief editor of Elsharee Elsyasi, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, and of Al Usbu, Mohi Eddin Titawe. UN وقد تعرض السيد عباس للاستجواب المتكرر بتهم شبيهة، وذلك مع محمد محمد أحمد كرار، رئيس تحرير " الشارع السياسي " ، ومحيي الدين تيتاوي، رئيس تحرير " اﻷسبوع " .
    1988 Interest Groups and 1987 Elections, in Ali Eddin Hilal (ed.), Center for Political Research and Studies, Cairo University, Cairo - Egypt. UN 1988 Interest Groups and 1987 Elections, in Ali Eddin Hilal (ed.), Center for Political Research and Studies, Cairo University, Cairo - Egypt.
    2. AI reported that in January 2012, several armed opposition groups, including the Tuareg Azawad National Liberation Movement (Mouvement national de liberation de l'Azawad, (MNLA)) and the Islamist group Ansar Eddin (Ansar Dine), had launched attacks against the Malian garrisons in the north of the country. UN 2- نقلت منظمة العفو الدولية أن عدة مجموعات مسلحة معارضة، بما فيها الحركة الوطنية لتحرير أزاود ومجموعة أنصار الدين الإسلامية، نفّذت في شهر كانون الثاني/يناير 2012 هجمات ضد معسكرات مالية في شمال البلاد.
    15. AI noted that in northern Mali the imposition of new behaviours in accordance with Ansar Eddin's interpretation of Islam had been accompanied by intimidation and physical violence, including deliberate and arbitrary killings in Timbuktu. UN 15- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن فرض أنصار الدين سلوكيات جديدة في شمال مالي وفق تفسيرهم للإسلام واكبته أعمال ترهيب وعنف جسدي، بما في ذلك أعمال قتل تعسفي في تمبكتو(27).
    51. AI noted that the right to education had been severely undermined in the north of Mali by AQIM and Ansar Eddin. UN 51- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي ومجموعة أنصار الدين قد قوضا الحق في التربية بشكل كبير في شمال مالي(73).
    According to AI, on 15 April 2012, Ansar Eddin said that it was " willing to talk " with the Malian Government and to allow access for humanitarian aid, provided that there was no interference by non-Muslims. UN وذكرت المنظمة إن مجموعة أنصار الدين قالت إنها " ترغب في التحدث " إلى الحكومة المالية والسماح بوصول المساعدات الإنسانية، شرط ألا يتدخل في العملية أشخاص من غير المسلمين(79).
    This included the announcement by Iyad Ag Ghali, a leader of the 1991 Tuareg rebellion, of the establishment of the jihadist movement Ansar Eddin on 10 December and, on 12 December, of the establishment of the new jihadist group Mouvement unicité et jihad en Afrique de l'Ouest. UN وشمل ذلك الإعلان الذي أدلى به إياد غالي، أحد قادة تمرد الطوارق في عام 1991، لإنشاء الحركة الجهادية " أنصار الدين " في 10 كانون الأول/ديسمبر، وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، لإنشاء حركة جهادية جديدة تدعى جماعة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا.
    52. AI reported that in May and July 2012, AQMI members, supported by the Islamist group Ansar Eddin, desecrated several mausoleums in Timbuktu, including UNESCO-listed World Heritage Sites, to put an end to the cult of saints, which was considered not to conform to their conception of Islam. UN 52- نقلت منظمة العفو الدولية أن أفراداً من تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تدعمهم مجموعة أنصار الدين الإسلامية أقدموا في شهري أيار/مايو وتموز/يوليه 2012 على تدنيس العديد من الأضرحة في تمبكتو، من بينها مواقع مدرجة على لائحة اليونسكو للتراث العالمي، بهدف وضع حد لتقديس الأولياء وهو ما يعتبرونه مخالفاً لمفهومهم للإسلام(75).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus