electric chillers were incorporated into the main chiller plant; | UN | أدرجت المبردات الكهربائية للمياه في منشأة المبردات الرئيسية؛ |
A second electric power plant in Manufahi District to supply the south is expected to be inaugurated in 2012. | UN | ومن المتوقع أن تُفتتح في عام 2012 محطةٌ جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية في مقاطعة مانوفاهي لكهربة الجنوب. |
They have used many instruments, such as electric chairs. | UN | واستعملت هذه العناصر أدوات كثيرة مثل الكراسي الكهربائية. |
When the SPT visited these facilities at night, they were in darkness and there was no electric light. | UN | وكانت هذه المرافق، عندما زارتها اللجنة الفرعية في الليل، مظلمة ولم تكن هناك أي إضاءة كهربائية. |
I repeat: Contact with the electric fence in sector seven. | Open Subtitles | انا اعاود اتصال مع السياج الكهربائي في الحاجز سبعة |
Likewise, the Mission appreciates the fact that URNG has fulfilled its commitment to suspend the destruction of electric power pylons. | UN | كذلك تقدر البعثة أيما تقدير أن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي قد نفذ الالتزام بوقف أعمال تخريب أبراج الكهرباء. |
They have used many instruments, such as electric chairs. | UN | واستعملت هذه العناصر أدوات كثيرة مثل الكراسي الكهربائية. |
Kansai electric Power Dispute Committee and Japanese Workers Committee for Human Rights | UN | لجنة كانساي للمنازعات المتعلقة بالطاقة الكهربائية ولجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان |
Challenges are also presented in different sectors including electric energy, transport and industry, agriculture and forest management. | UN | كما أن هناك تحديات في قطاعات مختلفة منها الطاقة الكهربائية والنقل والصناعة والزراعة وإدارة الغابات. |
Felix, I used your electric toothbrush to massage my feet. | Open Subtitles | فيليكس، اعتدت فرشاة الأسنان الكهربائية الخاصة بك لتدليك قدمي. |
It's part of a new generation of electric vehicles. | Open Subtitles | إنها جزء من جيل جديد من المركبات الكهربائية |
And if we're being honest here, you, you guys should be supplying us with some kind of electric underwear or some shit. | Open Subtitles | و ان اردتي الصراحة الان انتم يا جماعة من يجب ان يزودنا ببعض انواع الملابس الداخلية الكهربائية او ايا يكن |
I'm managing the entire project of Urk electric Power Corporation. | Open Subtitles | أنني أدير مشروع شركة الطاقة الكهربائية بالكامل في أورك |
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
They were allegedly beaten, hung from the ceiling, nearly suffocated and subjected to electric shocks on several parts of their bodies. | UN | وادعي أنهما ضربا، وعلقا من السقف، وأنهما كادا أن يختنقا وأنهما تعرضا لصدمات كهربائية في أجزاء عديدة من جسميهما. |
On each of the following five days he was interrogated, beaten and given electric shocks to his toes and fingers. | UN | وفي كل يوم من اﻷيام الخمسة التالية لاعتقاله كان يُستجوب، ويضرب، ويُعرض لصدمات كهربائية في أصابع قدميه ويديه. |
I can't see you winding up anywhere besides the electric chair. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتك ذاهباً إلى أين مكان سوى الكرسي الكهربائي |
And then he thought it was the electric chair. | Open Subtitles | وبعد ذلك ظنّ أنه كان صوت الكرسي الكهربائي |
The second stage has commenced with the construction of a 500-megawatt electric (MWe) prototype fast breeder reactor, which is now fairly advanced. | UN | وبدأت المرحلة الثانية بإنشاء نموذج مفاعل الكهرباء السريع بقوة 500 ميغاواط، والذي وصل حتى الآن إلى مرحلة متقدمة نوعا ما. |
There, he is said to have been subjected to torture with an electric drill and burning cigarette butts. | UN | وقيل إنه تعرض هناك للتعذيب بمثقاب كهربائي وبأعقاب السجاير المشتعلة وقيل إن أطرافه تعرضت لجروح سيئة. |
My country currently has 17 nuclear-power reactors in operation that account for over 40 per cent of our total electric power supply. | UN | ولدى بلدي حالياً 17 مفاعلاً عاملاً للطاقة النووية تغطي ما يزيد على 40 في المائة من إمداداتنا الإجمالية للطاقة الكهربية. |
It's still connected to the electric. Someone's using it. | Open Subtitles | لا تزال متصلة بالكهرباء هناك شخص ما يستخدمها |
In the United States, 900 rural electric cooperatives serve 37 million people and own almost half of the electric distribution lines in the country. | UN | وفي الولايات المتحدة، تقدم 900 تعاونية كهرباء ريفية الخدمات لـ 37 مليون نسمة، وتملك نحو نصف شبكات توزيع الكهرباء في ذلك البلد؛ |
A real lop-ear. Thought he was gonna take over General electric. | Open Subtitles | إنه مخبول حقاً لقد ظن أنه سيستولي على جنرال إلكتريك |
Since all ghosts have their own magnetic properties, it has to be a specific inverse electric magnetic charge. | Open Subtitles | منذ أن كان لدى كل الأشباح الخصائص المغناطيسية، يجب ان تكون محددة عكس التيار الكهربائى المغناطيسى. |
Nuclear power had become an important pillar of the local electric infrastructure and contributed greatly to local social and economic development. | UN | وقد أصبحت الطاقة النووية من الأعمدة المهمة للمرافق الأساسية المحلية للكهرباء وتساهم بدرجة كبيرة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية المحلية. |
A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. | UN | فقد قطعت فرقة من شرطة الأمن مسلحة بعصيان كهربية طريق الرهبان وألقوا القبض عليهم. |
Everything under that belongs to the city: gas main, sewer, electric. | Open Subtitles | كل شيء تحت ذلك تابع للمدينة. أنابيب الغاز، والمجارير، والكهرباء. |
electric grid, I think. Mismatched wires and all that. | Open Subtitles | على ما أعتقد إنها الشبكة الكهربائيّة خطأ في تشابك الأسلاك وما إلى ذلك |
A good example is General electric, with considerable sales in Hungary, which is planning to perform an increasing proportion of its purchases by such means. | UN | ومثال على ذلك شركة جنرال إليكتريك ذات المبيعات الكبيرة في هنغاريا، التي تخطط إلى زيادة نسبة مشترياتها بهذه الوسائل. |