Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
United Nations Stabilization Mission in Haiti: composition and strength of the police | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: تشكيل قوات الشرطة وقوامها |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Subsequently, Belize, Gambia and Haiti joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت بليز وغامبيا وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
She recalled the role played by Haiti in inspiring other nations to fight for the abolition of slavery: | UN | وأشارت إلى الدور الذي اضطلعت به هايتي في إلهام الدول الأخرى الكفاح من أجل إلغاء الرق: |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
United Nations Environment Programme support for Haiti: strengthening environmental response in Haiti | UN | دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهايتي: تعزيز الاستجابة البيئية في هايتي |
Support for the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Haiti is in 161st place out of 187 countries included. | UN | وتحتل هايتي المرتبة 161 من أصل 187 بلداً معنياً. |
A working lunch with representatives of the American Jewish World Service, a non-governmental organization (NGO) active in Haiti, was also organized. | UN | وأقيمت أيضا مأدبة غداء عمل مع ممثلي منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين، وهي منظمة غير حكومية ناشطة في هايتي. |
The Group also welcomes the recent decision by the International Labour Organization to re-establish a permanent presence in Haiti. | UN | ويرحب الفريق أيضا باتخاذ منظمة العمل الدولية قرارها الأخير بإنشاء وجود دائم لها في هايتي من جديد. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Progress in the consolidation of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | التقدم المحرز في ضغط بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
Nine of the stories produced were directly related to Haiti | UN | وكانت تسع من القصص المنتجة تتصل اتصالا مباشرا بهايتي |
My Representative in Haiti is monitoring the situation closely and following investigations by the Haitian National Police into the incidents. | UN | ويقوم ممثلي في هايتي برصد الحالة رصدا دقيقا ومتابعة التحقيقات التي تجريها الشرطة الوطنية الهايتية بشأن هذين الحادثين. |
Solidarity with Haiti in the region was active and resolute. | UN | ويعتَبر التضامن مع هاييتي في المنطقة متسماً بالنشاط والحزم. |
Barbados remains committed also to supporting the development and the advancement of the people of Haiti. | UN | ولا تزال بربادوس ملتزمة أيضا بدعم تنمية وتقدم الشعب الهايتي. |
Hydropower is used for electricity production in islands such as Fiji, Jamaica, Solomon Islands, Samoa, Vanuatu, Dominica and Haiti. | UN | وتستخدم الطاقة المائية لإنتاج الكهرباء في جزر مثل فيجي وجامايكا وجزر سليمان، وساموا، وفانواتو، ودومينيكا، وهايتي. |
That same year the Cuban consulates in Miami and New York were attacked, as were the embassies in Haiti and Guatemala. | UN | وفي تلك السنة تعرضت القنصليتان الكوبيتان في ميامي ونيويورك والسفارتان الكوبيتان في هايتى وغواتيمالا لأعمال عدوانية. |
With the restoration of democracy in Haiti, most Haitians in Guantanamo had returned to Haiti of their own accord. | UN | ومع استعادة الديمقراطية في هايتي، عاد معظم الهايتيين الذين كانوا في غوانتانامو الى هايتي من تلقاء أنفسهم. |
The indicators were piloted in Haiti and Liberia with the agreement of the Haitian and Liberian authorities, respectively. | UN | وضعت المؤشرات بصورة تجريبية في هايتي، وليبريا بموافقة سلطات هاييتى والسلطات اللييرية على التوالي. |
The truth is, I watched a lot of my people die in Haiti, preventable deaths. | Open Subtitles | الحقيقة أنني رأيت الكثير يموتون في هياتي موتات مؤثرة |
Considering the devastation caused by weather events in the Caribbean region, the Rio Group joined the humanitarian agencies of the United Nations in appealing for international aid for Grenada and Haiti. | UN | وفيما يتعلق بالدمار الناجم عن حوادث الطقس في منطقة الكاريبي، انضمت مجموعة ريو إلى وكالات المساعدة الإنسانية التابعة للأمم المتحدة في التماس تقديم المعونة الدولية إلى غرينادا وهاييتي. |
Thanks to Fright Night, I've been everywhere, from the Himalayas to Haiti. | Open Subtitles | بسبب البرنامج جلت العالم من الهيملايا لهاييتي |
In Haiti the signing of the Governors Island Agreement and the New York Pact should soon make it possible for the legitimate President of that country to return. | UN | وفي هايتي فإن توقيع اتفاق " غوفرنرز أيلاند " وميثاق نيويورك يرجى منه أن يتيح قريبا عودة الرئيس الشرعي لذلك البلد. |