"I wonder..." - Dictionnaire anglais arabe

    "I wonder..." - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I wonder... you could tell us what document this is going to be, and what its title is? UN وإني أتساءل إن كان بإمكانكم أن تخبرونا بفحوى تلك الوثيقة وعنوانها؟ هل لكم أن تعطونا فكرة عنها؟
    I wonder how much longer it will take this Committee to make the United States answer for its actions. UN وأتساءل ما هو الوقت اﻷطول الذي يستغرقه جعل هذه اللجنة الولايات المتحدة تعلن نفسها مسؤولة عن أعمالها.
    I wonder... we could not seize this occasion and take action on the draft resolution tomorrow. UN وأنا أتساءل عن السبب في أننا لا نغتنم هــــذه الفرصــة ونبت في مشروع القرار غدا.
    Moreover, given the complex regional dynamics of the developing world, I wonder how such a formula could work. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الديناميات اﻹقليمية المعقدة للعالم النامي، أتساءل كيف يمكن تطبيق هذه الصيغة.
    I wonder how it reconciles this concept of paradise with North Korea's current economic situation? UN وإنني ﻷتساءل كيف لها أن توفق بين مفهوم الجنــة هذا والحالة الاقتصادية الراهنة لكوريا الشمالية؟
    I wonder whether this is not in fact the sole genuine objection there is to the draft resolution. UN وإني ﻷتساءل ما إذا لم يكن هذا في الواقع هو الاعتراض الحقيقي الوحيد على مشروع القرار.
    I wonder what the rates of tobacco use are among the children of other Member States' respective countries. UN وإني أتساءل ما هي معدلات استعمال التبغ بين الأطفال في كل بلد من بلدان الدول الأعضاء الأخرى.
    I wonder whether the Assembly would agree to that. UN وأتساءل عما إذا كانت الجمعية توافق على ذلك.
    I wonder... I can get the tartar on the side. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كان يمكنني الحصول على الجير على الجانب.
    Sometimes I wonder... she is a little dim-witted. Open Subtitles أحيانا اتسائل ما اذا كانت معتوهه بعض الشيء.
    I wonder... a desk will fit in here... Open Subtitles أتساءل إن كانت هناك مساحة تكفي لوضع مكتب
    I wonder why some kids have them and others don't. Open Subtitles أتساءل لما يحظى بهذا بعض . الاطفال والبعض لا
    I wonder... the king recalls such a distant memory. Open Subtitles ساتعجب اذا ما زال الملك يتذكر هذه الذكرى البعيدة
    I'm getting faster, faster than I've ever been, and I wonder... it's because lately something's chasing me. Open Subtitles أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني
    Legend has it that death follows the dagger, but I wonder... death really follows this man, this immortal. Open Subtitles يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، هذا الخالد.
    Well, I wonder... you'd mind joining me in the interview room. Open Subtitles كنتُ أتسائل ما إذا كُنتَ تمانع الإنضام لي في غرفة المقابلات.
    I wonder how that will feel, to be away from home and friends and family for so long. Open Subtitles أنا أتساءل كيف من شأنها أن تشعر، أن يكون بعيدا عن المنزل والأصدقاء والأسرة لفترة طويلة.
    I wonder what was so special about those dates. Open Subtitles أَتسائلُ الذي كُنْتُ خاصَّ جداً حول تلك التواريخِ.
    A shredder. I wonder what secrets that thing munched. Open Subtitles آلة تقطيع أتساءل أيّ أسرار مضغها ذلك الشيء
    Well, I wonder... she would recognize who you are now. Open Subtitles حسناً , أنا أتسائل اذا كانت ستعرف من أنت الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus