"Khatib" - Dictionnaire anglais arabe

    "Khatib" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطيب
        
    • خطيب
        
    The General Assembly heard a statement by H.E. Abdel-Elah Mohammad Khatib, Minister for Foreign Affairs of Jordan. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد عبداﻹله محمد الخطيب وزير خارجية اﻷردن.
    Foreign Minister Khatib also noted that the Government of Jordan was prepared to assist the high-level Coordinator in his mission. UN كما أشار وزير الخارجية السيد الخطيب إلى أن حكومة الأردن مستعدة لمساعدة المنسق الرفيع المستوى في مهمته.
    However, another senior PLO official who confirmed Khatib's statement concerning the deportees indicated that the number could be as high as 200. UN غير أن مسؤولا كبيرا في منظمة التحرير الفلسطينية أكد بيان الخطيب بشأن المبعدين وأوضح أن الرقم قد يصل إلى ٢٠٠.
    And thank you, Governor Khatib, and my Palestinian friends, and my American-Jewish friends, and my nephew, Eddie. Open Subtitles أوجه الشكر للمحافظ خطيب و أصدقائي الفلسطينيين و أصدقائي اليهود الأمريكان و ابن أخي إيدي
    The petitions were filed on behalf of 49 families related to terrorists by attorneys Andre Rosenthal and Hanan Khatib, Hamoked -- the Centre for the Defence of the Individual, and Canon, another human rights group. UN وقد قدم الالتماسات بالنيابة عن 49 أسرة لها صلة بإرهابيين المحاميان أندريه روزينثال وحنان خطيب من مركز هاموكيد (مركز الدفاع عن الفرد) ومؤسسة كانون، وهي هيئة أخرى من هيئات حقوق الإنسان.
    Mr. Amin Ali El Khatib " Detained in the occupied Gaza Strip since 23 November 1992 UN السيد أمين علي الخطيب اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    Mr. Amin Ali el Khatib " Detained in the Gaza Strip since 22 November 1992. UN السيد أمين علي الخطيب اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٣٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢
    55. It was reported that Ayatollah Bagher Mesbah, Mohammad Reza Mamaghani, Sheikh Safa Khatib, Abdol Qassem Mojtahed Zadeh and Sheikh Hassan Aram were arrested in March 1994 by the security forces with warrants from the Special Court for Clerics. UN ٥٥ - وأفيد أن آية الله باقر مصباح ومحمد رضا ماماغاني والشيخ صفا الخطيب وعبد القاسم مجتهد زاده والشيخ حسن آرام اعتقلتهم قوات اﻷمن في آذار/مارس ١٩٩٤ بأوامر اعتقال صادرة عن المحكمة الخاصة لرجال الدين.
    In November 2012, a man was raped in Al Khatib security branch, Damascus. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، اغتُصب رجل في فرع أمن الخطيب بدمشق.
    Mr. Amin Ali el Khatib " Detained in the Gaza Strip since 22 November 1992. UN السيد أمين علي الخطيب محتجز في قطاع غزة منذ ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١
    527. On 25 July, the Israeli commander for the West Bank, Maj.-Gen. Uzi Dayan issued a military order for the confiscation of the home and surrounding land belongings to Abdel Majid Al Khatib. UN ٥٢٧ - في ٢٥ تموز/ يوليه، أصدر القائد اﻹسرائيلي في الضفة الغربية الجنرال أوزي دايان أمرا عسكريا بمصادرة منزل لعبد المجيد الخطيب ومصادرة ما له من اﻷراضي المحيطة به.
    The " political branch " of ANF is led by Tayssir Al Khatib (not listed). UN ويقود " الفرع السياسي " للجبهة تيسير الخطيب (غير مدرج).
    Tell me, when's the last time you heard a Khatib speak to the congregation about Abu Ghraib or Guantanamo or drones or torture? Open Subtitles أخبرني، متى كانت آخر مرة سمعت فيها الخطيب يتحدّث عن جماعة سجن (أبو غريب) أو غوانتنامو) أو الطائرات الآلية أو التعذيب؟ )
    The President (interpretation from Spanish): I now call on His Excellency Mr. Abdel-Elah Khatib, the Minister for Foreign Affairs of the Hashemite Kingdom of Jordan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الشؤون الخارجية للمملكة اﻷردنية الهاشمية السيد عبد اﻹله الخطيب.
    According to Tayssir Al Khatib (not listed), head of the ANF political bureau, the group's core leadership is mostly Syrian. UN ويشير تيسير الخطيب رئيس المكتب السياسي للجبهة (غير المدرج في قائمة الجزاءات)، إلى أن معظم قادة الجبهة الرئيسيين يحملون الجنسية السورية().
    198. On 11 October 1993, Omar Khatib, the deputy head of the PLO mission in Amman stated that an agreement had been reached in principle between the PLO and Israel and that Palestinians who were deported from their homeland after 1967 would be allowed to return in stages. UN ١٩٨ - وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، صرح عمر الخطيب نائب رئيس بعثة منظمة التحرير الفلسطينية في عمان )اﻷردن( بأنه جرى التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل وأن الفلسطينيين الذين أبعدوا من ديارهم بعد ١٩٦٧ سيسمح لهم بالعودة على مراحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus