"Kingdom of Bahrain" - Dictionnaire anglais arabe

    "Kingdom of Bahrain" - Traduction Anglais en Arabe

    • مملكة البحرين
        
    • بمملكة البحرين
        
    • ومملكة البحرين
        
    2011-present Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Kingdom of Bahrain UN 2011 إلى اليوم سفير فوق العادة ومفوض لليابان لدى مملكة البحرين
    His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    The Kingdom of Bahrain looks forward to cooperating with all in support of peace and security throughout the world. UN إن مملكة البحرين تتطلع إلى التعاون مع الجميع من أجل دعم استقرار الأمن والسلم في العالم أجمع.
    I view it as a sign of confidence and a well-deserved tribute to your beautiful country, the Kingdom of Bahrain. UN وأنا أنظر إلى هذا الانتخاب على أنه دليل على ثقة وتقدير يستحقهما عن جدارة بلدك الجميل، مملكة البحرين.
    ▪ The national strategy for the elderly in the Kingdom of Bahrain was formulated and approved by the Cabinet in 2010. UN تم وضع الاستراتيجية الوطنية لكبار السن بمملكة البحرين واعتمدت من قبل مجلس الوزراء في عام 2010.
    The ongoing situation in the Kingdom of Bahrain is the source of deepest concern for the people and Government of the Islamic Republic of Iran. UN تشكل الحالة الراهنة في مملكة البحرين مصدرا لأشد القلق لشعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    Address by His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain UN خطاب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the King of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ملك مملكة البحرين.
    My country has been closely monitoring the recent events in the brotherly Kingdom of Bahrain, which have adversely affected its peace and stability. UN لقد تابعت بلادي بقلق شديد ما حدث في مملكة البحرين الشقيقة، وهو ما تسبب في الإساءة إلى أمنها واستقرارها.
    The Kingdom of Bahrain attaches particular importance to this issue. UN إن مملكة البحرين تولي هذا الموضوع اهتماما خاصا.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Shaikh Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    The Kingdom of Bahrain attaches great importance and priority to the question of nuclear security and safety standards. UN تولي مملكة البحرين أولوية كبرى لموضوع الأمن ومعايير السلامة النووية.
    From the beginning of the crisis, the Kingdom of Bahrain joined international efforts to stop Israel's unjustified aggression. UN ومنذ بداية الأحداث، شاركت مملكة البحرين في الجهود الدولية المبذولة لوقف العدوان الإسرائيلي غير المبرر.
    The Kingdom of Bahrain stands alongside the international community in emphasizing the need to put an end to Israeli aggression and to heal the wounds of the Palestinian people. UN وإن مملكة البحرين تقف مع المجتمع الدولي في ضرورة وقف العدوان الإسرائيلي وتضميد جراح الشعب الفلسطيني.
    The Kingdom of Bahrain makes reservations with respect to the following provisions of the Convention: UN تبدى مملكة البحرين تحفُّظاتها فيما يتعلق بالأحكام التالية من الاتفاقية:
    The meeting was opened by H.E. Sheikh Khalid bin Ahmed bin Mohamed al Khalifa, Foreign Minister, Kingdom of Bahrain. UN افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    :: Kingdom of Bahrain global imports 2007: 2,255 million Bahraini dinars UN :: واردات مملكة البحرين من العالم عام 2007: 255 2 مليون دينار بحريني.
    :: Kingdom of Bahrain global exports 2007: 1,068 million Bahraini dinars UN :: صادرات مملكة البحرين إلى العالم عام 2007: 068 1 مليون دينار بحريني.
    The Kingdom of Bahrain makes reservations with respect to the following provisions of the Convention: UN تبدى مملكة البحرين تحفُّظاتها فيما يتعلق بالأحكام التالية من الاتفاقية:
    Address by His Royal Highness Prince Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Crown Prince and Deputy Supreme Commander of the Kingdom of Bahrain UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن حمد آل خليفة، ولي العهد ونائب القائد الأعلى في مملكة البحرين
    In the Kingdom of Bahrain, trade union activities take place within the framework of the General Committee of Bahraini Workers, which is regulated by the Labour Code. UN 192- وتمثل العمل النقابي بمملكة البحرين في إطار اللجنة العامة لعمال البحرين والتي تولى تنظيمها قانون العمل.
    The Kingdom of Bahrain is committed to the protection of human rights and fundamental freedoms. UN ومملكة البحرين ملتزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus