Their greatest concentration is in the Kingston Metropolitan Area (KMA). | UN | ويوجد أكبر تركيز لها في منطقة كينغستون الحضرية الكبرى. |
See, the ads on Kingston's rental van are distinct. | Open Subtitles | انظر الإعلانات على فان الإيجار كينغستون هي متميزة. |
Now, he lives in one of the biggest homes in Kingston. | Open Subtitles | والآن, هو يعيش في واحد من أكبر المنازل في كينغستون |
You're not having enough trouble in Kingston, peace boy? | Open Subtitles | الا يكفي مشاكل في كنغستون ايها الفتى الوحش؟ |
1990 Delegate, Preparatory Commission of the International Sea-Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston and New York. | UN | 1990 مندوب لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون ونيويورك. |
Kingston P. Rhodes is currently Chair and member of the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | يشغل كينغستون بابي رودس حاليا منصب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية وهو عضو فيها. |
20. The next meeting of the Council will be held in Kingston from 25 April to 6 May 2011. | UN | 20 - يُعقد الاجتماع المقبل للمجلس في كينغستون في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 2011. |
The UNESCO representative in Kingston is functioning as adviser to the conference manager and the Kingston office is providing infrastructural support. | UN | وسيقوم ممثل اليونسكو في كينغستون بمهمة مستشار مدير المؤتمر، كما يقدم مكتب كينغستون له دعما أساسيا. |
Member States had also undertaken various national initiatives, including an executive seminar of Ministers of National Security and Commissioners of Police on regional anti-crime strategies, held in Kingston in 1999. | UN | كذلك اضطلعت الدول الأعضاء بمبادرات وطنية مختلفة، منها حلقة دراسية تنفيذية لوزراء الأمن الوطني ومفوضي الشرطة بشأن الإستراتيجيات الإقليمية لمناهضة الجريمة، عقدت في كينغستون في عام 1999. |
Regrettably, the additional space promised has not materialized and the secretariat continues to operate, with increasing difficulty, in the space first obtained for the Kingston Office for the Law of the Sea in 1983. | UN | ومع اﻷسف، لم يظهر الحيز اﻹضافي الموعود إلى حيﱢز الوجود وما برحت اﻷمانة تعمل، بصعوبة متزايدة، ضمن الحيﱢز الذي خصص في البداية من أجل مكتب كينغستون لقانون البحار في عام ١٩٨٣. |
14. The next meeting of the Council will take place at Kingston from 17 to 28 August 1998. | UN | ١٤ - سيعقد الاجتماع القادم للمجلس في كينغستون في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
1. The author of the communication is Clement Francis, a Jamaican citizen currently detained at the General Penitentiary in Kingston, Jamaica. | UN | ١ - مقدم البلاغ هو كليمنت فرانسيس، وهو من مواطني جامايكا ومحتجز حاليا في السجن العام لمدينة كينغستون بجامايكا. |
On 5 July 1980, he had gone with Ms. Thomas and two other acquaintances to a beach in Kingston. | UN | وفي ٥ تموز/يوليه ٠٨٩١، ذهب بصحبة السيدة ثوماس وشخصين آخرين من معارفهما إلى شاطئ البحر في كينغستون. |
3.5 The author complains that his attorney first visited him in the General Penitentiary in Kingston, after about two months. | UN | ٣-٥ ويشكو مقدم البلاغ من أن محاميه زاره ﻷول مرة في اﻹصلاحية العامة في كينغستون بعد حوالي شهرين. |
The inmate suffered burns and was rushed to the Kingston public hospital where he subsequently died. | UN | وأصيب السجين بحروق ونقل بسرعة إلى مستشفى كينغستون العمومي حيث توفي. |
The Jamaican representative had promised to convey the Committee's concern to the Office of the Attorney—General in Kingston, with a view to possible action by the Government. | UN | فوعده الممثل الجامايكي أن ينقل قلق اللجنة إلى مكتب المدعي العام في كينغستون على أمل أن تتخذ الحكومة الاجراء اللازم. |
17. The next meeting of the Assembly will be held at Kingston, Jamaica, from 2 to 13 July 2001. | UN | 17 - وسيُعقد الاجتماع المقبل في كينغستون في جامايكا في الفترة من 2 إلى 13 تموز/يوليه 2001. |
This was corroborated by the fact that a number of police stations in and outside of Kingston were attacked by armed men using guns and Molotov cocktails. | UN | وأكد هذا الأمرَ مهاجمة مسلحين عدداً من مراكز الشرطة داخل كنغستون وخارجها مستعملين أسلحة وقنابل مولوتوف. |
Poor sanitation in urban inner-city areas now cited for more recent local outbreaks in Kingston. | UN | يلقى باللائمة في الانتشارات المحلية في الآونة الأخيرة في كنغستون على سوء التصحاح في المناطق الفقيرة في المدن. |
In the meantime, we go to a motel in Kingston. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى ، يجب علينا التوجه إلى فندق فى كينجستون |
Based on the budgetary experience of the Kingston Office for the Law of the Sea and the servicing of the sessions of the Preparatory Commission, the following estimate is made: | UN | وبناء على التجربة الميزنية لمكتب قانون البحار بكينغستون ولخدمة دورات اللجنة التحضيرية، وضع التقدير التالي: |
In 2006 and 2007, workshops took place in Dakar, Libreville, Kingston and Singapore. | UN | وفي عامي 2006 و 2007، عقدت حلقات عمل في داكار وليبرفيل وكينغستون وسنغافورة. |
More than anything... he wanted to beat Kingston and make our town proud. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء لقد أراد أن يهزم كينجستن وأراد أن يجعل بلدتنا فخورة |
You leave the Port Royal Road out of Kingston. | Open Subtitles | حسنا , تترك طريق بورت رويال خارج كنجستون |
F. Seminar on Competition Policy and Restrictive Business Practices in Kingston (Jamaica), 20-21 June 1994 | UN | واو- حلقة دراسية بشأن سياسات المنافسة والممارسات التجارية التقييدية في كنغستن )جامايكا(، ٠٢-١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ |
In Kingston Falls, I'd have been promoted twice at the bank by now. | Open Subtitles | لو بقينا في كينغستن لحصلت على ترقية |
In this context, counsel refers to the affidavit of E.P., formerly incarcerated in the General Penitentiary, Kingston, Jamaica. | UN | ويحيل المحامي في هذا السياق إلى الإفادة التي قدمها السيد إ.ب. الذي كان فيما سبق من نزلاء السجن العام بكنغستون في جامايكا. |
Baby Shiloh, baby Suri, and Kingston and Apple. | Open Subtitles | طفل شاولين , طفل سورى و كينغيستون و ابل |
We look forward to the election taking place in Kingston next March. | UN | ونحن نتطلع الى إجراء هذه الانتخابات في كنغيستون في آذار/مارس المقبل. |