"Mansour" - Dictionnaire anglais arabe

    "Mansour" - Traduction Anglais en Arabe

    • منصور
        
    • ومنصور
        
    • المنصور
        
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    I now have the pleasure to give the floor to the Permanent Observer of Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    I now have the pleasure of giving the floor to the Permanent Observer for Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    We listened very carefully to the very full contributions from Ambassadors Mansour and Shalev, and I thank them for their statements. UN لقد استمعنا باهتمام شديد للسفيرين منصور وشاليف، وأشكرهما شخصيا على بيانيهما.
    Mr. Mansour Haidara, Director General, Investment Promotion Agency, Mali UN السيد منصور حيدرة، مدير عام، وكالة ترويج الاستثمار، مالي
    Amar Ben Mansour, Chargé de mission auprès du Ministre de la justice UN عمار بن منصور ، المسؤول عن المهام الخاصة بوزارة العدل
    Tunisia Chaabane Abdelaziz, Amina Lazoughli, Mohamed Gafsi, M. Lejmi, Abderrazak Mansour, Nabil Ammar UN شعبان عبد العزيز ، آمنة لازوغلي ، محمد القفصي ، محمد اللجمي ، عبد الرزاق منصور ، نبيل عمار
    Tunisia Nabil Ammar, Emma Lazoughli, Abdelhamid Ben Chickh, Abderrazak Mansour UN تونس نبيل عمار ، إيما لازوغلي ، عبد الحميد بن شيخ ، عبد الرزاق منصور
    Tunisia Abdelaziz Chaabane, Nidhal Jedda, Taoufik Zid, Amor Ben Mansour UN تونس عبد العزيز شعبان ، نضال جدة ، توفيق زيد ، عمر بن منصور
    Mr. Mansour expressed appreciation for the laudable efforts made by those countries and UNRWA in assisting Palestine refugees. UN وأعرب السيد منصور عن تقديره للجهود التي تستحق الثناء التي تبذلها هذه البلدان والأونروا في مساعدة لاجئي فلسطين.
    The incident occurred as Mansour was making his way from his car to his house. UN وقد وقع الحادث عندما كان منصور خارجاً من سيارته ومتجهاً إلى بيته.
    One of the Palestinians killed was a 13-year-old boy, Thaer Mansour Al-Siouri, who died after he was hit in the face by shrapnel from the tank fire. UN وكان أحد القتلى الفلسطينيين طفل لم يبلغ 13 عاما من العمر وهو ثاير منصور السيوري الذي توفي من اصابته بشظايا الطلقات النارية في وجهه.
    Libyan Arab Mohamd Ali El-Musrati, Mohamed Ksheba, Nazik Jamahirya: Mohamed Alshawash, Mansour R. Elmesallati, Ismail Al-Karami UN محمد على المصراتي، محمد كشيبة، نازك محمد الشواش، منصور ر. المسلاتي، إسماعيل الكرمي الجماهيرية العربية الليبية
    9. On 23 December, the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Kuwait, Mansour Ayyad Sh. UN 9 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، وجه إليَّ القائم بأعمال البعثة الدائمة للكويت، منصور عياد ش.
    The chief Omda (community leader) of the Tha'alba, Omda Mansour Ishaac Tuwir, contacted the chief Omda of El Batary camp, demanding diya (blood money) and the missing rifle. UN واتصل منصور إسحق طوير، عمدة قبيلة التعالبة، بعمدة مخيم البطري، مطالبا بدفع ديّة القتيل وإعادة البندقية المفقودة.
    I would like to take this opportunity to say that the delegation of Senegal, having consulted with candidate Mr. El Hadji Mansour Tall, would like to withdraw his candidature. UN وأغتنم هذه الفرصة لأقول إن وفد السنغال، بعد التشاور مع المرشح الحاج منصور تال، يسحب ترشيح هذا الأخير.
    9th plenary meeting Address by His Excellency Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, President of the Republic of Yemen UN الجلسة العامة التاسعة كلمة فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن
    His Excellency Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, President of the Republic of Yemen, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Moderator: Ambassador Mansour Ayyad SH A Alotaibi, Permanent Representative of Kuwait to the United Nations UN مدير المناقشة: السفير منصور عياد العتيبـي، الممثل الدائم للكويت لدى الأمم المتحدة
    Mr. Mansour was currently being detained in El-Wadi El-Gadeed Prison. UN والسيد منصور محتجز اﻵن في سجن الوادي الجديد.
    This same vicious practice was carried out by an Israeli drone, which fired upon a motorcycle near Khan Younis, killing two other Palestinians, Hussein Barham Al-Breim and Mansour Kamal Abu Nuseira. UN ونفذت هذه العملية الخبيثة ذاتها طائرة إسرائيلية بلا طيار، هاجمت أيضا دراجة نارية بالقرب من خان يونس، مما أدى إلى استشهاد فلسطينيْين آخريْن هما حسين برهام البريم ومنصور كمال أبو نصيرة.
    You're going to the Al Mansour site in Baghdad. Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى موقع "المنصور" في "بغداد" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus