Mr. Deng Xiaoping once said that without Mao Zedong, the Chinese people would have had to grope in the dark for a longer period of time. | UN | وقال السيد دينغ شياوبنغ ذات مرة إن الشعب الصيني دون ماو تسيدونغ كان سيضطر إلى تلمس طريقه في الظلام فترة أطول من الوقت. |
We have Mao's little racing ship in our other shuttle dock. | Open Subtitles | لدينا سفينة سباق ماو قليلا في قفص الاتهام المكوك الأخرى. |
Think I found a way to get to Jules-Pierre Mao. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت وسيلة للوصول إلى جولز بيير ماو |
I have got to go see that Dr. Mao. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذهاب لرؤية أن الدكتور ماو. |
Dr. Mao was busy needling Charlotte in his office. | Open Subtitles | كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه. |
U.S. and British forces worked closely with Mao Tse Tung during - | Open Subtitles | عملت القوات الامريكية والبريطانية بشكل وثيق مع ماو تسي تونغ خلال |
Mao has got a stay order from the court. | Open Subtitles | ماو عِنْدَهُ وقف تنفيذ حكمُ الطلب مِنْ المحكمةِ. |
Guess who told the villagers about Operation Mao Mao? | Open Subtitles | إحزرْ مَنْ أخبرَ القرويّين حول العمليةِ ماو ماو؟ |
I'm reason we're not all running around in damn Mao Tse-tung pajamas. | Open Subtitles | انا السبب اننا لا نركض في بجامات ماو تسي تونغ الملعونة |
China during Mao Zedong's time was 20 per cent urban. Today, it is almost half urban. | UN | فخلال عهد ماو تسي تونغ، كانت المناطق الحضرية في الصين تشكل عشرين في المائة، أما اليوم فتشكل المناطق الحضرية نصف الصين. |
The example of Mao given below makes this quite explicit. | UN | ويعد مثال ماو الوارد أدناه مثالاً صريحاً في هذا الشأن. |
The foundations for this future were laid by three great men, three great friends of Africa, Mao Zedong, Deng Xiaoping and Jiang Zemin. | UN | هذا المستقبل الذي أُرسيت دعائمه على يد ثلاثة عظماء من أصدقاء أفريقيا: ماو تسي تونغ، ودنغ سياو بينغ، وجيان زيمن. |
China’s communist rulers must own up to their history and drop Mao and the communist legacy. The country needs a new constitution – one that enshrines genuine democracy. | News-Commentary | يتعين على حكام الصين الشيوعيين أن يعترفوا بتاريخهم وأن يتخلوا عن تراث ماو والشيوعية. إن الدولة تحتاج إلى دستور جديد ـ دستور يعزز الديمقراطية الحقيقية. |
What we need to do now is settle down until I can talk to Mr. Mao. | Open Subtitles | ما نحتاج إلى القيام به الآن هو تسوية حتى أستطيع أن أتحدث إلى السيد ماو. |
We are only alive until Mao is sure we aren't useful to his grand scheme. | Open Subtitles | نحن على قيد الحياة فقط حتى ماو هو متأكد من أننا لسنا مفيدا لخطته الكبرى. |
We're being polite, Monsieur Mao, but the Deputy Secretary and I are trying to stop a war. | Open Subtitles | واننا هنا لتأنيب ماو كاوسكي ولكن في الحقيقه نائب الوزير وانا نحاول أن نوقف الحرب التي على وشك الاندلاع |
I think we should let people know about Miller and Julie Mao. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نُعلم الناس عن ميلر وجولي ماو. |
And I have the power to do it, because I am the fucking hero who helped save Mother Earth from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. | Open Subtitles | ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو |
You really believe he hasn't had any contact with Jules-Pierre Mao since Eros? | Open Subtitles | هل تُصدقين حقاً أنه لم يكن لديه أي اتصال مع جولز بيير ماو منذ حادثة إيروس؟ |
I believe that Ganymede was a test of a new weapon that Jules-Pierre Mao is developing for Mars. | Open Subtitles | أعتقد أن غانيميد كان اختبارا لسلاح جديد يقوم جولز بيير ماو بتطويره للمريخ |
Chairman Mao said women hold half of the sky | Open Subtitles | الزعيم ماوتسي قال أن النساء هن القوة الحقيقية بالمجتمع |
Were you on Mao inhibitors, the anti-depressant? | Open Subtitles | هل كنت تتناولين مثبطات مونو أوكسيداز؟ مضادات الاكتئاب |
This objective was reiterated by Lenin, Stalin, Khrushchev and Mao Zedong. | UN | وكرر هذا الهدف كل من لينين وستالين وخروشوف وماو تسي تونغ. |
Ever since week 5 his serotonin and Mao levels have improved... limbic and amygdale activity... as well as BFS measures have responded in kind. | Open Subtitles | خلال خمسة أسابيع تحسن مستوى أنزيم إم إيه أو وعادت المثانة لعملها الطبيعي وقياسات الإف بي إس عملت بشكل طبيعي |