"Muhsin" - Dictionnaire anglais arabe

    "Muhsin" - Traduction Anglais en Arabe

    • محسن
        
    • المحسن
        
    • ومحسن
        
    Ahmad Muhsin al-Jabri -- mother's name: Karimah -- born in Dhamar in 1979 UN جميل محمد الوراق أحمد محسن الجبري، والدته كريمة، تولد 1979 ذمار
    Muhsin Abduh al-Zaydani -- mother's name: Wadidah -- born in Hamiyah in 1971 UN محسن زيد عبده الزيداني، والدته: وديدة، تولد 1971 الحمية
    Salim Muhsin Sa`dun -- mother's name: Shafiyah -- born in 1980 UN سالم محسن سعدون، والدته شافية، تولد 1980 حضرموت
    Abdul'ilah Muhsin Nasir al-Sururi -- mother's name: Aniqah -- born in 1978 UN عبد الإلة محسن ناصر السروري، والدته عاتقة، تولد 1978
    The delegation of Saudi Arabia was headed by Dr. Zaid bin Abdul Muhsin Al-Husain. UN وترأس وفدَ المملكة العربية السعودية الدكتور زيد بن عبد المحسن آل حسين.
    Safwan Yahya Muhsin al-Hushi -- mother's name: Taqiyah -- born in Sinhan in 1981 UN صفوان يحيى محسن الحوشي، والدته: تقية، تولد 1981 سنحان
    Newspaper Al-Ahram, journalist Muhsin Abdulaziz -- 10 December 2011 UN صحيفة الأهرام الصحفي محسن عبد العزيز - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011
    10. Khalid Muhsin al-Khalid -- mother's name: Sarah -- born 1953 in Majdal, Muhradah, governorate of Hama, records ref. 11. UN 10 - خالد محسن الخالد والدته سارة تولد 1953 حماة - محردة - المجدل خـ 11:
    Col. Ismail Husayn `Uwaysh Muhsin Al-Zaidi UN العقيد اسماعيل حسين عويش محسن الزبدي
    10. Muhsin Abdulaziz of Al-Ahram, 10 December. UN 10 - الأهرام محسن عبد العزيز بتاريخ 10/12/2011
    Staff Sergeant Malath Muhsin al-Ramadan was killed UN استشهاد الرقيب 1 ملاذ محسن الرمضان
    During the evening a patrol of the collaborationist militia's security service arrested Muhsin Khalil Sulayman in Kafr Killa in the occupied strip and took him to Khiyam prison. UN - بتاريخه مساء وفي بلدة كفر كلا داخل الشريط المحتل أقدمت دورية تابعة لجهاز أمن ميليشيا العملاء على اعتقال المواطن محسن خليل سليمان واقتادته إلى سجن الخيام.
    The district examining magistrate and Mr. Muhsin Abul Qasim Al-Khoei, a relative of the victim Muhammad Taqi Abul Qasim Al-Khoei, also went to the scene of the accident. UN وقد حضر الى موقع الحادث قاضي تحقيق المنطقة والسيد محسن على أبو القاسم الخوئي أحد اقارب المجني عليه محمد تقى ابو القاسم الخوئي وارسلت الجثث الى الطبابة العدلية.
    Muhsin Kittan Baghdad, Iraq 18 Jan. 1994 UN محسن كتان بغداد، العراق كليف ملور
    Concerning: Sheikh Salman bin Fahd al-Awda, Sheikh Safr Abdul—Rahman al-Hawali, Sulaiman al-Rushudi, Dr. Khalid al-Duwaish, Tuyan al-Tuyan, Ahmad bin Saleh al-Sa'wi, Dr. Abdullah al-Hamed, Dr. Muhsin al-Awaji, on the one hand and the Kingdom of Saudi Arabia on the other. UN بشأن: الشيخ سلمان بن فهد العودة، الشيخ سفر عبد الرحمن الحوالي، سليمان الرشودي، الدكتور خالد الديوش، تيان التيان، احمد بن صالح السعوي، الدكتور عبد الله الحامد، الدكتور محسن العواجي، من ناحية والمملكة العربية السعودية من جهة أخرى.
    The victims from the Shalhoub family are known to include: Lina Muhammad Shalhoub, Nabila Ali Shalhoub, Ali Ahmad Mahmoud Shalhoub, Taysir Muhammad Shalhoub, Zeinab Ali Amin Shalhoub, Ali Ahmad Shalhoub and Yahya Ahmad Shalhoub. In addition to the victims from those two families, the following were killed: Khadija Ali Younis, Maryam Hassan Muhsin and Ali Zeid. UN ومن آل شلهوب عرف الشهداء والشهيدات: لينا محمد شلهوب، نبيلة علي شلهوب، علي أحمد محمود شلهوب، تيسير محمد شلهوب، زينب على أمين شلهوب، علي أحمد شلهوب، يحيى أحمد شلهوب، وإضافة إلى شهداء العائلتين استشهد: خديجة علي يونس، مريم حسن محسن وعلي زيد.
    At 0930 hours Israeli forces proceeded to bulldoze an unoccupied dwelling in Rayhan that belonged to Ahmad Muhammad Muhsin, born in Rayhan in 1935. UN - في الساعة ٣٠/٩ وفي بلدة الريحان أقدمت القوات اﻹسرائيلية على جرف منزل غير مأهول عائد للمدعو أحمد محمد محسن مواليد ١٩٣٥ - الريحان.
    At 1030 hours an Iranian patrol directed light-weapons fire at two Iraqi fishermen, Muhsin Muhammad Hasan and Muhammad Hamad Abd al-Rida, as they were fishing in the Bishah area. They were shot in the feet and were taken to Faw hospital for medical attention. UN في الساعة 30/10 قامت إحدى دوريات الجانب الإيراني بإطلاق النار من أسلحة خفيفة على صيادين عراقيين هما محسن محمد حسن ومحمد حمد عبد الرضا أثناء قيامهما بالصيد في منطقة البيشة وأدى الحادث إلى إصابتهما بقدميهما ونقلا إلى مستشفى الفاو للعلاج.
    In the absence of evidence of torture or ill-treatment during his disappearance, the Court found no violation of article 3, nor did it consider it appropriate to make any finding under that provision concerning the effect the incommunicado detention might have had on Muhsin Tas. UN وفي غياب دلائل على تعرض الضحية للتعذيب أو سوء المعاملة أثناء اختفائه، قررت المحكمة أنه ليس ثمة انتهاك للمادة 3 ولا ترى من المناسب الخروج بأي استنتاج بموجب ذلك الحكم فيما يتعلق بالأثر المحتمل للاحتجاز الانفرادي على محسن تاس.
    29. Osama Abdul Muhsin Shirby, born on 1 July 1944, the director of a travel agency with home address in Alexandria, was arrested at his home on 14 January 2007 at 2 a.m. UN 29- أسامة عبد المحسن شربي، المولود في 1 تموز/يوليه 1944، ومدير شركة سياحة، وعنوان مسكنه في الإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    At the Hamra crossing five civilians were injured, namely: Ali Hasan Rahmah; Muhsin Yusuf al-Sayyid Ahmad; Georges Fayiz Za`rab; Ali Musa Jamil; and Hasan Bajuq. UN ونتج عن القصف على معبر الحمرا إصابة خمسة مدنيين بجروح وهم: على حسن رحمة ومحسن يوسف السيد أحمد وجورج فايز زعرب وعلي موسى جميل وحسن باجوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus