Metaphorically speaking, the DNA of Mason could still be inside Sebastien as well. | Open Subtitles | مجازا، الحمض النووي لميسون يمكن أن يكون لا يزال داخل سيباستيان كذلك. |
Somewhere in Sebastien he has to still exist in some form. | Open Subtitles | في مكان ما سيباستيان لديه للا تزال موجودة بشكل أو بآخر. |
When Sebastien had his hands around Scott's throat. | Open Subtitles | عندما كان سيباستيان يديه حول الحلق سكوت. |
Peye also worked closely with Sebastien Koho, who has been active in the mobilization of fighters, as mentioned above. | UN | وعمل بيي أيضا بشكل وثيق مع سباستيان كوهو الذي كان نشطا في تعبئة المقاتلين كما ذُكر أعلاه. |
You're a selfish person, Sebastien, but so am i. | Open Subtitles | أنك رجل اناني يا (سباستيان), ولكني أيضًا كذلك |
Representatives Sebastien Ziegler, Bahram Ghazi, Abdullatif Fakhfakh, Lara Voegtlin, Isabelle Pierart, Isabelle Lagrange | UN | الممثلون: سبستيان زيغلر، بهرام غازي، عبد اللطيف فخفاخ لارا فويغتلين، ايزابيل بيرارت، ايزابيل لاغرانغ. |
He's been identified as Sebastien Boucher, an ex-foreign legion merc who's been on Matlock's payroll since the abduction of Evans. | Open Subtitles | انه تم التعرف عليه كما سيباستيان باوتشر، وفيلق الخارجية السابق الحائزات من كان على الرواتب ماتلوك ل منذ اختطاف ايفانز. |
Sebastien Koho was identified by photograph as the coordinator of the three groups and the facilitator of several meetings held at the staging point outside Péhékanhouébli. | UN | وتم التعرف على سيباستيان كوهو عن طريق صورة فوتغرافية بوصفه منسق الجماعات الثلاث، وميسر عدة اجتماعات عقدت في نقطة الانطلاق خارج بيهيكانهويبلي. |
Sebastien's going to know we have the pike. | Open Subtitles | سيباستيان يجري لمعرفة لدينا رمح. |
Sebastien, your badminton partner, I understand. | Open Subtitles | سيباستيان زميلك في لعبة المضرب انا افهم |
The lease in San Sebastien was up. | Open Subtitles | عقد الايجار فى سان سيباستيان انتهى |
Sebastien... what happened to my brother could've happened to me. | Open Subtitles | سيباستيان... ما حدث لاخى كان من الممكن ان يحدث لى |
When I met Sebastien, I didn't know how amazing you were. So it was okay to screw him because you didn't know me? | Open Subtitles | عندما قابلت "سيباستيان" ، لم أكن أعلم كم انت رائعة اذا شيء عادي أن تعاشريه لأنك لا تعرفينني |
Sebastien Valet. | Open Subtitles | سيباستيان الخادم. |
The name Sebastien Valet has been forgotten. | Open Subtitles | قد نسي اسم سيباستيان الجراج. |
Sebastien Valet. | Open Subtitles | سيباستيان الخادم. |
She almost died that night trying to stop Sebastien. | Open Subtitles | كادت أن تلقى حتفها تلك الليلة (وهي تحاول ردع (سباستيان. |
You know, it's too tempting, Sebastien, like the chocolate. | Open Subtitles | لان وجودك مغري, يا (سباستيان) كما الشوكولاتة |
Sebastien, you promised. | Open Subtitles | لقد وعدتني يا (سباستيان) أعلم, وأني اشعر بالسوء لذلك |
Sebastien, our realtor, your married boyfriend. | Open Subtitles | (سباستيان), السمسار العقاري, صديقكِ الحميم المتزوج |
I'm Sebastien. And you are...? | Open Subtitles | انا سبستيان وانتي؟ |