Medal of Louis Pasteur and Robert Schumann Universities of Strasbourg | UN | وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ |
Member, Council of Europe Group of Experts on Public International Law, Strasbourg | UN | عضو فريق الخبراء المعني بالقانون الدولي العام، التابع لمجلس أوروبا، ستراسبورغ |
That was clearly indicated by the statistics on cases examined in Strasbourg. | UN | وهو ما يتبين فعلاً من الاحصاءات المتصلة بالقضايا المدروسة في ستراسبورغ. |
Council of Europe Group of Experts on Public International Law, Strasbourg | UN | فريق الخبراء المعني بالقانون الدولي العام، والتابع لمجلس أوروبا، ستراسبورغ |
High Diploma in Comparative Law, International Faculty of Comparative Law, Strasbourg. | UN | شهادة عليا في القانون المقارن، الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ. |
National Authority in Ecuador for the application of the Strasbourg Convention on the Transfer of Sentenced Persons, 2006 | UN | السلطة الوطنية في إكوادور المكلفة بتطبيق اتفاقية ستراسبورغ المتعلقة بنقل الأشخاص المحكوم عليهم، 2006 |
Counsel in various proceedings before the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, the European Court of Human Rights in Strasbourg and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | محامي دفاع في العديد من الإجراءات أمام لجنة حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة في جنيف والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Diploma in human rights at the Human Rights Institute, University of Strasbourg. | UN | شهادة في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان، جامعة ستراسبورغ. |
Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). | UN | واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ. |
Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). | UN | واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ. |
General conference rapporteur on the fifth anniversary of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Strasbourg 2003 | UN | مقرر للمؤتمر العام المعقود في الذكرى الخامسة للاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات القومية، ستراسبورغ 2003 |
They must take account of Strasbourg case-law. | UN | وعليها أن تراعي سوابق ستراسبورغ القضائية. |
The Department was invited to and participated in the high-level tripartite meeting held in Strasbourg on 8 February 2002. | UN | ودُعيت الإدارة إلى الاجتماع الثلاثي رفيع المستوى المعقود في ستراسبورغ في 8 شباط/ فبراير 2002، وشاركت فيه. |
Important impetus was also provided by the permanent representative of Finland in Strasbourg. | UN | وقد أسهم أيضا الممثل الدائم لفنلندا في ستراسبورغ بتوفير قوة دفع هامة. |
Graduate and post-graduate studies in Strasbourg, New York and Paris: | UN | الدراسات الجامعية والعليا في ستراسبورغ ونيويورك وباريس: |
Visiting Professor at Université de Strasbourg and at Université de Nice. | UN | أستاذ زائر في جامعة ستراسبورغ وفي جامعة نيس. |
1974 Graduate of the Spring Session of the International Faculty of Comparative Law Strasbourg | UN | 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ |
See also article 7 of the 1997 Strasbourg Resolution of the Institute of International Law on Environment. | UN | وانظر أيضا المادة ٧ من قرار ستراسبورغ الصادر في عام ١٩٩٧ عن معهد القانون الدولي بشأن البيئة. |
1974 Graduate of the Spring Session of the International Faculty of Comparative Law, Strasbourg | UN | ٤٧٩١ تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ. |
The European Conference against Racism, held in preparation for the World Conference, had just been concluded under the auspices of the Council in Strasbourg. | UN | وفي إطار الإعداد للمؤتمر العالمي، اختتمت الجماعة الأوروبية اجتماعها الإقليمي الذي عقد في استراسبورغ برعاية مجلس أوروبا. |
The two cases soon to be heard in Strasbourg provide an opportunity to change this. | News-Commentary | لكن القضيتين اللتين ستبحثهما المحكمة في ستراسبورج قريباً تقدمان الفرصة لتغيير هذه الحقيقة. |
- He has attended summer courses on the evolution and practice of international human rights instruments in Geneva and in Strasbourg; | UN | حيث حضر الدورات الدراسية الصيفية المتعلقة بتطور وتطبيق الصكوك الدولية المعنية بحقوق الإنسان في كل من جنيف وستراسبورغ. |
1997-1997 Intern, Strasbourg regional court. | UN | دورة تدريبية في محكمة القضاء الاستعجالي بستراسبورغ. |
7. OHCHR contributed substantively to a two-day training workshop on minority rights and development, held in Strasbourg, France, on 17 and 18 November 2011. | UN | 7- وساهمت المفوضية مساهمة كبيرة في حلقة تدريب متعلقة بحقوق الأقليات والتنمية، عُقدت في سترازبرغ بفرنسا يومي 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |