Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
The Service will focus on eliminating duplication of effort across the peacekeeping missions in the Middle East region and furthering shared services. | UN | وسيركز هذا القسم على منع تكرار الجهود المبذولة في جميع بعثات حفظ السلام في منطقة الشرق الأوسط وتعزيز تقاسم الخدمات. |
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
United Nations Special Coordinator Office for the Middle East Peace Process | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
This in fact is the only obstacle to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | وهذا في الواقع يشكل العقبة الوحيدة أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
In addition, a total of 132 scholars and students were briefed on the question of Palestine and the Middle East peace process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمع ما مجموعه 132 من العلماء والطلاب إلى إحاطة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Recalling that Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become a party to the Treaty, | UN | وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة، |
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Recalling that Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become a party to the Treaty, | UN | وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة، |
Recalling that Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become a party to the Treaty, | UN | وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة، |
In the Middle East in particular, many refugees were suffering the effects of occupation and forced displacement. | UN | وفي الشرق الأوسط على وجه الخصوص يعاني الكثير من اللاجئين من آثار الاحتلال والتشريد القسري. |
Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
The General Arab Women Federation works actively with its member organizations, representing Arab women in the Middle East. | UN | يعمل الاتحاد العام للمرأة العربية بنشاط مع منظماته الأعضاء، التي تمثل المرأة العربية في الشرق الأوسط. |
Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt | UN | تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر |
Nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Israeli nuclear-weapon programme as the main and only obstacle to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East | UN | برنامج التسلح النووي الإسرائيلي هو العقبة الرئيسة والوحيدة أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط |
This remains a crucial time for the Middle East peace process. | UN | ولا تزال هذه الفترة حرجة لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
We urge a change of direction from Iran, to stop being unhelpful to the pursuit of peace in the Middle East. | UN | إننا نحث إيران على ضرورة تغيير مسارها والتخلي عن موقفها بحجب تعاونها في السعي إلى السلام في الشرق الأوسط. |
Implementation of the 1995 resolution and 2000 outcome on the Middle East: | UN | تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: |
Additional workshops are planned for Africa and the Middle East. | UN | ومن المقرر عقد حلقات عمل إضافية لأفريقيا والشرق الأوسط. |
The ever-changing landscape of the Middle East continues to present hopeful signs suggesting that an enduring peace is possible. | UN | تظل الصورة المتغيرة دائما للشرق الأوسط تلوح لنا بعلامات تمنح الأمل بأن من الممكن تحقيق سلام مستدام. |
Let's solve the Middle East before we attempt the truly impossible. | Open Subtitles | لنحل ازمة الشرق الاوسط قبل ان نصل ل المستحيل بحق |
We do charity work in the Middle East'cause of it. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ عمل خيري في الشرق الأوسطِ ' سبب منه. |
the Middle East cannot afford a failed peace process. | UN | فالشرق الأوسط لا يستطيع أن يتحمل فشل عملية السلام. |
The humanitarian situation was inseparable from the political context of the Middle East. | UN | ولا يمكن فصل الأزمة الإنسانية عن السياق السياسي في الشرق الأدنى. |
That question has always been a source of tension and basic concern in the Middle East region. | UN | تلك القضية التي ما زالت تمثل مصدر القلق والتوتر الأساسي في منطقة الشرق الوسط. |
Proceeding from this premise, Egypt continues to call for the removal of all nuclear weapons from the Middle East. | UN | ومن هذا المنطلق، تستمر مصر في مطالبتها بإخلاء منطقة الشرق اﻷوسط من اﻷسلحة النووية. |
I have a particular interest in the Middle East. I see. | Open Subtitles | لكن لدي اهتمام خاص بالشرق الاوسط, ارى ذلك |
They represent a very important advance in the Middle East peace process. | UN | فهي تمثل تقدما بالغ اﻷهمية في عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
We welcomed the successful convening and management of the Middle East/North African Economic Summit, held in Cairo last month, as a means of enhancing economic development in the region. | UN | ونرحب بالانعقاد الناجح واﻹدارة الناجحة لمؤتمر القمة الاقتصادي المعني بالشرق اﻷوسط/شمال أفريقيا، المعقود في القاهرة في الشهر الماضي، كوسيلة لتعزيز التنمية الاقتصادية في المنطقة. |
Agenda item 73: The risk of nuclear proliferation in the Middle East | UN | البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط |
In the view of Belarus, there can be no successful settlement in the Middle East unless the role of the United Nations is maintained and enhanced. | UN | وترى بيلاروس أنه لا يمكن أن تكــون هناك تسوية ناجحة في الشرق اﻷوسط ما لم نحافظ علــى دور اﻷمم المتحدة ونعززه. |