"Theo" - Dictionnaire anglais arabe

    "Theo" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثيو
        
    • تيو
        
    • وثيو
        
    • لثيو
        
    Where presumably he found a partner in crime in Theo. Open Subtitles حيث يفترض أنه وجد شريكه للجريمة في أخوه ثيو.
    Prince Theo is still in critical condition following a hunting accident. Open Subtitles الأمير ثيو لا يزال في حالة حرجة بعد حادث الصيد.
    Your lyrics, now don't take this the wrong way, Theo, are lame. Open Subtitles قصائدك الغنائية الآن لا تسلك هذا الطريق الخاطئ ثيو إنها عرجاء
    Good night, Theo. Get a good rest, Eleanor. Sleep well. Open Subtitles ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس
    Soon as I heard his voice, I knew it was Theo. Open Subtitles فى اقرب وقت سمعت صوتة , علمت انة كان ثيو
    I extend to Mr. Theo Ben Gurirab my personal congratulations, and those of the Tribunal, on his election as the President of the General Assembly. UN وأتقدم إلى السيد ثيو بن غوريراب بتــهانئي الشخصيــة وتهاني المحـكمة على انتخابه رئيســا للجمعية العامــة.
    ELSA Maastricht, 3 Lectures by Prof. Dr. Theo van Boven. UN فرع الرابطة في ماسترخت، 3 محاضرات قدمها البروفيسير الدكتور ثيو فان بوفين.
    They were held in the framework of a project to implement recommendations made by Theo van Boven, the United Nations Special Rapporteur on Torture. UN وقد عقدت الدورتان ضمن إطار مشروع لتنفيذ توصيات تقدم بها ثيو فان بوفين، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب.
    The Special Rapporteur, Theo van Boven, submits his second report to the Commission. UN قدم المقرر الخاص، السيد ثيو فان بوفن، تقريره الثاني إلى اللجنة.
    The Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven, submits his third report to the Commission. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، تقريره الثالث إلى اللجنة.
    Theo van Boven and M. Cherif Bassiouni, the mandated authors of the Principles and Guidelines, provided expert guidance. UN وتولى ثيو فان بوفن وشريف بسيوني اللذان كلفا بصياغة المبادئ والخطوط التوجيهية تقديم إرشاد قائم على الخبرة.
    Report of the newly appointed Special Rapporteur on torture, Mr. Theo van Boven UN تقرير المقرر الخاص المعين حديثاً والمعني بالتعذيب، السيد ثيو فان بوفن
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven UN تقرير ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفن
    The Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven, submits his fourth and final report to the Commission. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، تقريره الرابع والنهائي إلى اللجنة.
    Professor Theo van Boven has been appointed Acting Registrar, pending budget approval. UN وعُيﱢن اﻷستاذ ثيو فان بوفـــن قائمـا بأعمـال أمين سجل المحكمـة في انتظار الموافقـة على الميزانية.
    General Sutrisno's point was then reaffirmed by General Theo Syafei. UN والنقطة التي أثارها الجنرال سوتريسنو أكدها مجددا بعد ذلك الجنرال ثيو سيافي.
    Theo Waigel, Federal Minister of Finance, Germany UN ثيو ويغل، وزير المالية الاتحادي بألمانيا
    Peter Theo is one of the biggest tech developers in the world. Open Subtitles بيتر ثيو " واحد من أكبر " المطورين التقنيين في العالم
    I was massaging Theo's back and his shoulders, and all of a sudden I feel something. Open Subtitles كنت تدير ظهر ثيو وكتفيه، وفجأة أشعر شيئا.
    It is the first report to be submitted by the present mandate-holder, Theo van Boven. UN وهذا هو التقرير الأول الذي يقدمه المكلف الحالي، تيو فان بوفين.
    Swami Agnivesh, Chairperson of the Board, and Theo van Boven, member of the Board, also participated in the consultation. UN وشارك فـــي تلك المشاورة أيضا سوامي أغنيفيش، رئيس المجلس، وثيو فان بوفِـن، عضو المجلس.
    A little prepubescent Theo at six, who you can play games with? Open Subtitles غلام لم يبلغ بعد كى يمكن لثيو أن يمارس معه العابة الجنسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus