"a bonus" - Traduction Anglais en Arabe

    • علاوة
        
    • مكافأة
        
    • مكافئة
        
    • المكافأة
        
    • كعلاوة
        
    • وعلاوة
        
    • على حافز
        
    • مجرد إضافة
        
    • ومكافأة
        
    My usual fee, plus a bonus if I get results. Open Subtitles أجرتي العادية، بالإضافة إلى علاوة عن الحصول على النتائج.
    Since 2002 Italy grants a bonus of Euro1,000 at the birth of a second child. UN ومنذ عام 2002، تمنح إيطاليا علاوة قدرها 000 1 يورو عند وضع الطفل الثاني.
    In 2004, Australia introduced a bonus of A$ 3,000 for each birth. UN وفي عام 2004، طبقت استراليا علاوة بمقدار 000 3 دولار استرالي لكل مولود.
    like she'll get a bonus if she catches me at something. Open Subtitles مثل أنها سوف تحصل على مكافأة أذا مسكتني أفعل شيئاً
    At the same time, the Indonesian Government took concrete steps to encourage the refugees to repatriate: incentives were paid to each returning family, with a bonus for those who returned by Christmas 2001. UN وفي الوقت ذاته، اتخذت الحكومة الإندونيسية خطوات ملموسة لتشجيع اللاجئين على العودة: فقد كانت تدفع حوافز لكل أسرة عائدة، مع مكافأة إضافية للأسر التي تعود بحلول عيد الميلاد لعام 2001.
    In the spirit of inspiring a healthy baby, our clients have promised a bonus should Ms. Desai carry to term. Open Subtitles بإن تتمتع روح الطفل بـ صحة جيدة عملائنا وعدوها بـ مكافئة يجب ان تهتم السيدة ديساي لـ الشروط
    The participation of women in the above mentioned programme is granted a bonus of 5 additional points. UN تكفل مشاركة المرأة في البرنامج المذكور أعلاه منحها علاوة على أساس 5 نقاط إضافية.
    All activities involve a bonus of additional points for women ranging from 1 to 5 points. UN وتشمل جميع الأنشطة علاوة من نقاط إضافية تقدّم للنساء وتتراوح من نقطة واحدة إلى 5 نقاط.
    a bonus for corporate performance is also a component part of wages, if this is agreed in a collective agreement or employment contract. UN كما تشتمل على علاوة على أداء الشركة بناء على نص في الاتفاق الجماعي أو شرط في عقد العمل.
    The only year he did not receive a bonus was 1990. UN والسنة الوحيدة التي لم يحصل فيها على علاوة هي سنة 1990.
    a bonus for poor families with a member with disabilities was also granted. UN كما مُنحت علاوة للأسر الفقيرة التي يعاني أحد أفرادها من الإعاقة.
    We get a bonus for each drug lord that we capture. Open Subtitles ‫نحصل على علاوة على كل تاجر ‫مخدرات نقبض عليه.
    An examination of the evidence indicates that the amount claimed represents a bonus payment of two months' salary to staff members who participated on the refugee committees. UN ويشير فحص الأدلة إلى أن المبلغ المطالب به يمثل مكافأة تساوي مرتب شهرين دفعت للموظفين الذين شاركوا في لجان اللاجئين.
    Female employees in the sugar industry were entitled to a bonus of 15 per cent of the daily wage if required to perform heavy work. UN وللعاملات في مصنع السكر الحق في مكافأة قدرها ١٥ في المائة من اﻷجر اليومي اذا طلب منهن أداء عمل شاق.
    - Yeah, I guess being screechy nightmares is just a bonus. Open Subtitles - نعم، أعتقد أن يجري الكوابيس متقلبة هي مجرد مكافأة.
    I put a bonus in your last check just to thank you for all that you've done. Open Subtitles أنا وضعت مكافأة في الاختيار الاخيرة فقط أن أشكركم على كل ما قمتم به.
    Wade Kinsella, as my favorite customer, I've got a bonus for you today. Open Subtitles وايد كينسلا بما أنك زبوني المفضل أحضرت لك مكافأة حقاً ؟
    No, I mean it's your new ride out front, a bonus for what you've done on the East Riverside project. Open Subtitles لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد.
    You've won a bonus prize... of 2 return tickets to any country you choose. Open Subtitles لقد ربحت مكافئة اضافية تذكرتين سفر لاى بلد تختار
    You know the minute you recommend firing anyone, they start discussing how big a bonus to give them. Open Subtitles انت تعرف انه في اللحظة التي تزكي طرد احدهم يبدأون بنقاش حجم المكافأة التي سيعطونه اياها
    As a bonus, your friends in Romania are about to suffer as well. Open Subtitles كعلاوة لكِ أصدقائكِ برومانيا على وشك المعاناة أيضًا
    And as a bonus, it's given us more than enough time to prepare a ball in your honor tonight. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، تسنّى لنا الوقت الكافي لتحضير حفلة راقصة على شرفكم الليلة
    You get a bonus or something? Open Subtitles أعشقها هل حصلتُ على حافز أو شيء من هذا القبيل؟
    What we just did, it's... just a bonus. Open Subtitles الذي فعلناه للتو ..أنه مجرد إضافة
    Your fee and a bonus to the first person to spot our man. Open Subtitles أجرتك ومكافأة للشخص الأول الذي وجد مكان الرجل المطلوب لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus