"a boy who" - Traduction Anglais en Arabe

    • صبي
        
    • الفتى الذي
        
    • الصبي الذي
        
    • الولد الذي
        
    • صبى
        
    • فتى كان
        
    • ولد الذي
        
    A juvenile was defined as a boy who had not attained the age of 16 years and a girl who had not attained the age of 18. UN ويُعرﱠف الحدث بأنه صبي لم يبلغ ٦١ عاما من العمر أو بنت لم تبلغ ٨١ عاما من العمر.
    a boy who is the red rose and white combined. Open Subtitles ‫صبي وهو الزهرة الحمراء والبيضاء ‫مع بعضهما البعض
    a boy who went missing two months ago was reported seen in the area, so we're checking with the locals. Open Subtitles صبي الذين فقدوا منذ شهرين وذكرت ينظر في المنطقة، و لذلك نحن فحص مع السكان المحليين.
    Preacher's daughter in love with a boy who texts Bible quotes. Open Subtitles إبنّة المبشّر تُحِب الفتى الذي يقتبس من الإنجيل
    And here is a boy who so clearly loved you. Open Subtitles وهنا هو الصبي الذي أحب ذلك بشكل واضح لك.
    I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. Open Subtitles أود أن أشي باندي لكن للاسف لدي الولد الذي بكى الذئب مع ديفيد والاس
    A man is just a boy who's old enough to ask that question. Open Subtitles الرجل هو صبى كبير كفاية ليسأل هذا السؤال
    No, it's the story of a boy who has to rescue his father, who's a pilot that's been taken captive by a militant Islamic country. Open Subtitles لا . إنها قصة حول صبي يحاول إنقاذ والده الطيار الذي تم احتجازه في بلد متشدد
    The girl dressed as a boy who can't get what she wants... Open Subtitles الفتاة التي تتنكر بزي صبي ولا تستطيع نيل ما تريد.
    It's about a boy who dreamed of finding the Holy Grail, the same way you dream of winning a match. Open Subtitles إنها عن صبي قد حلم بإيجاد الكأس المقدسة مثلما تحلمون أنتم بالفوز بالمباراة
    I don't think it's right to involve a boy who's not 17 years old yet. Open Subtitles لا اعتقد انه من الصواب توريط صبي لم يبلغ الـ17 بعد
    And I got a boy who sleeps in the living room because I got nothing. Open Subtitles وعندي صبي ينام في غرفة المعيشة لأنني لا أملك شيئًا
    a boy who was under 12 years of age when arrested was subjected to severe torture and sexual abuse in prison and tried to commit suicide three times. UN وعُرّض صبي كان دون الثانية عشرة من العمر عند اعتقاله لتعذيب شديد ولاعتداء جنسي في السجن، وقد حاول الصبي الانتحار ثلاث مرات.
    The solicitor was also allegedly struck on the back of the head with a police riot shield while intervening on behalf of a boy who was allegedly being ill-treated by an RUC officer. UN وادّعي أيضا أن هذا المحامي ضرب على مؤخرة رأسه بمِدرأ الشرطة المستخدم في مواجهة الشغب عندما تدخل لصالح صبي ادّعي بأن أحد أفراد الشرطة أساء معاملته.
    And as the food warmed my belly, that was the only time I forgot who I really was... a boy who wasn't wanted by his papa. Open Subtitles وعندما كان الطعام يدفّئ بطني كان الوقت الوحيد الذي أنسى فيه حقيقتي الفتى الذي لمْ يرغب به أبوه
    a boy who found his brother starved to death in the bed beside him, Open Subtitles الفتى الذي وجد شقيقه الذي مات من الجوع في الفراش بجانبه،
    And I'm already the boy who shared a comb with a boy who threw up on the boy who wet his pants at the winter carnival. Open Subtitles وأنا بالفعل الفتى الذي يشارك مشطا مع ولد استفرغ على هذا الفتى والذي بلّل بنطاله في مهرجان الشتاء
    All you've ever wanted to be is a boy who does well. Open Subtitles كل ما عليك في أي وقت أراد أن يكون هو الصبي الذي أبلت بلاء حسنا.
    I'm going to tell you a story about a boy who would never grow up, Open Subtitles سوف أروي لكم قصة، عن الصبي الذي لن يكبر أبداً،
    I'll forgive you this once, but remember -- a boy who won't be good might just as well be made of Wood. Open Subtitles أنا سأغفر لك هذا المرة لكن تذكر الولد الذي لن يكون جيد سيظل كما هو مصنوع من الخشب
    a boy who came here to visit us. Open Subtitles الولد الذي جاءَ هنا لزيَاْرَتنا.
    He's just a boy who'll never grow up. Open Subtitles انة صبى لن ينضج
    a boy who has everything in the world was just reduced to absolutely nothing. Open Subtitles فتى كان يملك كل شيء في العالم، تحول بغتةً إلى العدم
    a boy who could still be declared an adult. Open Subtitles أي ولد الذي ما زال يَستطيعُ أَنْ يَكُونُ مُعلَناً كبالغَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus