As long ago as 1915 such a situation had arisen when a Buddhist procession had passed close to a Muslim mosque. | UN | وقد نشب في الماضي في عام ٥١٩١ موقف من هذا القبيل عندما مر موكب بوذي بالقرب من مسجد اسلامي. |
The Christian is automatically White and a colonialist; the Asian is a Buddhist or a dangerous scoundrel. | UN | ويعتبر المسيحي أبيض ومستعمر بصورة منتظمة؛ أما الآسيوي، فهو بوذي أو كافر يحمل معه جميع المخاطر. |
In this connection, I would like to quote the words of a scholar who has examined the Universal Declaration of Human Rights, article by article, from a Buddhist perspective. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس عبارات قالها عالــم درس اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، مادة مادة، من منظور بوذي. |
In the seventeenth century, Mongolia was invaded like China and eventually colonized by Manchurians for 200 years until the beginning of the last century when Mongolia proclaimed its independence and became a Buddhist monarchy. | UN | وفي القرن السابع عشر، تعرضت منغوليا لغزو المنشوريين، شأنها كشأن الصين، وخضعت في نهاية المطاف لاحتلالهم لمدة مائتي سنة حتى بداية القرن الماضي عندما أعلنت منغوليا استقلالها وأصبحت ملكية بوذية. |
Like many young Thais, Dr. Surakiart spent a period in a Buddhist monastery, and his Buddhist upbringing remains the touchstone of his personal philosophy and ethic. | UN | وعلى شاكلة الكثير من الشباب التايلندي، فقد أمضى الدكتور سوراكيارت فترة في دير بوذي، ولا تزال تربيته البوذية تشكل حجر الأساس لفلسفته وأخلاقه. |
Sarath Master, a Buddhist. Thousands killer. I killed him. | Open Subtitles | ساراث ماستر كان بوذياً قام بقتل الآلاف وقمت بقتله |
Or a Buddhist aquarium. | Open Subtitles | أو حديقة بوذيّة للأسماك |
Bhutan being a Buddhist country, it was apprehended that in future many Tibetan lamas may reincarnate in Bhutan. | UN | بما أن بوتان بلد بوذي فقد خُشي أن يتقمص في المستقبل العديد من الرهبان اللاميين التيبيتيين في بوتان. |
Today it's a Buddhist temple, but that wasn't always the case. | Open Subtitles | إنَّهُ معبد بوذي اليوم إلا أنَّه لم يكن كذلك .على الدوام |
Nah, I think it's a Buddhist symbol. Huh. Been dead all night? | Open Subtitles | لا، أعتقد بأنه رمز بوذي فترة ركود أخر الليل ؟ |
How do I compare with say, a nun praying, or, let's say, a Buddhist monk who is meditating, do I compare at all? | Open Subtitles | كيفَ يُمكن مُقارنتي لِنَقل بِراهبة تُصلي أو دعنا نقُل راهب بوذي يتأمل أيُمكن مُقارنتي بِهم.. |
Tomas moved to Korea to study being a Buddhist monk. | Open Subtitles | توماس انتقل إلى كوريا للدراسة ليصبح راهب بوذي |
Turns out, not a fellow soldier, but an archaeologist overseeing the excavation of artifacts from a Buddhist temple. | Open Subtitles | وتبين أنها لم تكن جُنديه بل كانت عالمه آثار تُشرف على التنقيب عن القطع الأثرية من معبد بوذي |
Then I'm taking her to a synagogue, a mosque, and a Buddhist temple. | Open Subtitles | إذاً سأخذها إلى جماعة يهودية, وإلى مـسجد, ومعبد بوذي |
Except for chanting prayers, she might as well be a Buddhist nun! | Open Subtitles | بأستثناء الصلاة هى ربما تكون راهبة بوذية |
I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Open Subtitles | أنا اتذكر مقابلتي لك لكنك لم تكوني بوذية عندها |
It came from a Buddhist necklace made from human bone. | Open Subtitles | إن مصدرها قلادة بوذية مصنوعة من عظم الإنسان |
He was practicing celibacy as part of a Buddhist sect. | Open Subtitles | كان يمارس العزوبية ضمن إطار الطائفة البوذية |
Maybe I'm just a Christian or a Buddhist. Communist or an atheist. | Open Subtitles | ربما أكون مسيحياً أو بوذياً ربما انا شيوعي أَو مُلحد. |
Hey, I'm a Buddhist! | Open Subtitles | ! اسمعوا، أنا بوذيّة |
For example, a Buddhist monk who shaved the hair down there. | Open Subtitles | وعلى سبيل المثال قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره |
It's a Buddhist proverb. | Open Subtitles | حكمه بوذيه |
You men mindlessly chant'loyalty, duty'like a Buddhist prayer. | Open Subtitles | إنكم أيها الرجال تترنمون بكلمات "الولاء" و"الواجب"، كصلاة البوذي |
A Zen problem: a Buddhist monk gets a task from his teacher to meditate for exactly 45 minutes. | Open Subtitles | مشكله "زين " : راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه |
♪ I get straight, meditate like a Buddhist ♪ | Open Subtitles | ♪ أمارس التأمل مباشرة و كأنني بوذيّ ♪ ♪ عبّر عن نفسك ♪ |