"a burning building" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبنى يحترق
        
    • مبنى محترق
        
    • المبنى المحترق
        
    • بناية مُحترقة
        
    • حرق مبنى
        
    After he ran back into a burning building to save a six-year-old. Open Subtitles بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات
    Admittedly, saving a child from a burning building makes quite the first impression. Open Subtitles أعترف ، أنّ انقاذ طفل من مبنى يحترق قد ترك انطباعا أوليًا جيدًا
    There's no way that I can send men running into a burning building without knowing that there was some kind of bigger plan. Open Subtitles من المستحيل أن أرسل رجالاً إلى داخل مبنى يحترق دون أن أعــرف أعلم أن هناك خططاً أكبر
    In a burning building, facing imminent death, that's more than enough. Open Subtitles في مبنى محترق مواجهة الموت المحتم ذلك اكثر من كاف
    Two weeks later, I took my men into a burning building. Open Subtitles بعدها بأسبوعين .. أخذت الرجال إلى مبنى محترق
    Mel, when a fireman rescues a lady from a burning building, Open Subtitles ميل ، عندما ينقذ الإطفائي إمرأة من مبنى يحترق
    Need I remind you that firefighters never run into a burning building. Open Subtitles هل أنا بحاجه لتذكيرك أن رجال الاطفاء لايهرعون ابدا الى مبنى يحترق
    Oh, yes, before I carried him out of a burning building. Open Subtitles كما كنت واضحاً بإفادتك أجل , بعد ما حملته للخارج من مبنى يحترق
    Um, I just lied to an entire floor of trapped people in a burning building, Open Subtitles انا فقط على طابق كامل لسحي الناس من مبنى يحترق
    That's the kind of guy who'd charge into a burning building to save a stranger. Open Subtitles إنه رجل من النوع الذي يقتحم مبنى يحترق لينقذ غريبا.
    Wait, there was a burning building and a bear? Open Subtitles مهلاً , كان هناك مبنى يحترق و دب؟
    Lux, he ran into a burning building because I told him that you were in there. Open Subtitles لكس .. لقد دخل الى مبنى يحترق لانني اخبرته انك بالداخل
    but tonight there was a girl trapped inside a burning building and your only instinct was to save her. Open Subtitles لاكن الليلة كانت هنالك فتاة عالقة داخل مبنى يحترق وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة
    I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. Open Subtitles أنا أرى أنك رجل لن يتحول غلى مبنى محترق دون رمشة عين
    You walked into a burning building while everyone just stood there watching. Open Subtitles لقد مشيت في مبنى محترق في حين ان الجميع فقط وقفت هناك يراقب.
    Did you save her family's life, grabbed them out of a burning building or something? Open Subtitles ماذا فعلت؟ هل أنقذت حياة عائلتها وأخرجتهم من مبنى محترق أو ما شابة؟
    Obviously we think it's relevant to why we're still sitting on the floor of a burning building. Open Subtitles من الواضح أننا نعتقد أن له علاقة لماذا لازلنا جالسين على أرض مبنى محترق
    It's not all it's cracked up to be. He saved a bunch of kids out of a burning building last week. Open Subtitles لقد أنقذ مجموعة فتية من مبنى محترق الأسبوع الماضي
    You should find some skanky intern to love you,'cause next time you're in a burning building, no one is handing you a glass of water. Open Subtitles عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء
    So you have the courage to run into a burning building, but not to tell a naked woman you can't sleep with her? Open Subtitles اذا لديك الشجاعة للذهاب الى المبنى المحترق, لكن ليس لتقول لامرأة عارية انه لا يمكنك النوم معها?
    Remind me never to get trapped inside a burning building with you, Mike. Open Subtitles ذكّرْني بأن لا يَجِبُ أبَداً أنْ يتم محاصرتي داخل بناية مُحترقة مَعك، مايك.
    He'd stay in a burning building for a free meal. Open Subtitles عنيدا البقاء في حرق مبنى لتناول وجبة مجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus